手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 政治与国情 > 正文

新疆的职业技能教育培训工作(1)(中英对照)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Vocational Education and Training in Xinjiang

新疆的职业技能教育培训工作
The State Council Information Office of the People's Republic of China
中华人民共和国国务院新闻办公室
Aug-19
2019年8月
Contents
目录
Preface
前言
I. Urgent Needs for Education and Training
一、开展教育培训工作势在必行
II. Law-Based Education and Training
二、依法开展教育培训工作
III. Content of Education and Training
三、教育培训的内容
IV. Protection of Trainees' Basic Rights
四、学员的基本权利得到保障
V. Remarkable Results in Education and Training
五、教育培训工作取得显著成效
VI. Experience in Countering Extremism
六、探索出去极端化的有益经验
Conclusion
结束语
Preface
前言
Terrorism and extremism are the common enemies of humanity, and the fight against terrorism and extremism is the shared responsibility of the international community. It is a fundamental task of any responsible government, acting on basic principles, to remove the malignant tumor of terrorism and extremism that threatens people's lives and security, to safeguard people's dignity and value, to protect their rights to life, health and development, and to ensure they enjoy a peaceful and harmonious social environment.
恐怖主义、极端主义是人类社会的共同敌人,反恐、去极端化是国际社会的共同责任。消除恐怖主义、极端主义这一严重危害人民生命安全的社会毒瘤,维护人的尊严和价值,保障人民的生命权、健康权、发展权,使人民在安宁祥和的社会环境中幸福生活,是世界上任何一个负责任的政府执政的基本理念和根本任务。
Over the years, to ensure public safety and wellbeing, the international community has spared no effort and made tremendous sacrifices in preventing and combating terrorism and extremism. Many countries and regions, in light of their own conditions, have developed effective measures and drawn valuable lessons from these efforts.
多年来,国际社会为打击和预防恐怖主义、极端主义,保障人民生命安全和生活幸福,作出了不懈努力,付出了巨大牺牲。世界上许多国家和地区,从本国和本地区实际出发,积极探索打击和预防恐怖主义、极端主义的有效措施和办法,积累了宝贵经验。
Xinjiang is a key battlefield in the fight against terrorism and extremism in China. For some time, Xinjiang has been plagued by terrorism and religious extremism, which pose a serious threat to the lives of the people in the region. Addressing both the symptoms and root causes and integrating preventative measures and a forceful response, Xinjiang has established vocational education and training centers in accordance with the law to prevent the breeding and spread of terrorism and religious extremism, effectively curbing the frequent terrorist incidents and protecting the rights to life, health, and development of the people of all ethnic groups. Worthwhile results have been achieved.
新疆是中国反恐、去极端化斗争的主战场。一段时期,新疆深受恐怖主义、宗教极端主义之害,人民生命安全受到严重威胁。新疆坚持标本兼治,打击与预防相结合,通过依法设立职业技能教育培训中心(以下简称“教培中心”),开展职业技能教育培训工作(以下简称“教培工作”),着力消除恐怖主义、宗教极端主义滋生蔓延的土壤和条件,有效遏制了恐怖活动多发频发势头,最大限度保障了各族人民的生命权、健康权、发展权等基本权利,取得了反恐、去极端化斗争重要阶段性胜利。

重点单词   查看全部解释    
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
preface ['prefəs]

想一想再看

n. 序文,绪言,前言
v. 作序,写前言,以

联想记忆
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
worthwhile ['wə:θ'wail]

想一想再看

adj. 值得(做)的

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 
safeguard ['seifgɑ:d]

想一想再看

n. 保卫者,保护措施
vt. 保卫,保护

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。