手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:游戏主人-《笑林广记·留茶》英文译文

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《笑林广记》是中国笑话集,又名《新镌笑林广记》。此书作者游戏主人编成,游戏主人并不是指一个人而是清代的一批文人。《笑林广记》可算是严格意义上的笑话集,语言风趣,文字简练隽秀,表现手法也十分成熟。此书分十二部,每部皆有其独特主题。一古艳、二腐流、三术业、四形体、五殊禀、六闺风、七世讳、八僧道、九贪吝、十贫窭、十一讥刺、十二谬误。

timg (22)_副本.jpg

《笑林广记·留茶》

有客来友家,友留客饮茶,令子向邻家借茶叶未至,每汤沸,则以水益之,釜且满矣,而茶叶终不得。妻乃谓夫曰:“倒不如留客沐浴了吧。”

Entertaining to Tea
A guest came to visit a friend, who then sent his son to borrow some tea-leaves from neighbors, so that he could serve some tea. By the time the water was boiling, the son still hadn't returned. Some cold water had to be put in. Gradually, more and more water was added until the cauldron became full. The son still had not returned with tea-leaves. At last the friend's wife said to her husband, "In this case it would be better to invite the guest to have a bath!"


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。