手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:杜牧-《山石榴》英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

杜牧的这首山石榴,抓住石榴最引人注目的红彤彤的颜色来描写,似火般红艳的山石榴把整座小山都映红了,美人摘一朵插在玉钗上,让人直以为是被火烧灼过的头发呢。在繁盛的花朵间,一片片薄薄的花瓣艳丽无比,与慵懒悠闲的美人相映红。花美,人更美,让欣赏美景的人回味无穷。这首诗用语通俗流畅,选材通用常见。作者选取非常普遍的山石榴作为描写抒发的对象,容易引起读者的共鸣。语言明如白话,没有刻意修饰,没有涩字晦词,很容易让人看懂。


杜牧·《山石榴》

似火山榴映小山,繁中能薄艳中闲。

一朵佳人玉钗上,只疑烧却翠云鬟。

Mountain Pomegranate

Du Mu

On the hill the fiery mountain pomegranates shine with effulgence,

Flourishing yet thin and garish yet plain in appearance.

A floret, thereof on the jade hairpin of the fair,

Seemingly sets aflame her verdant cloud-hair.


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
garish ['gɛəriʃ]

想一想再看

adj. 炫耀的,过分装饰的,耀眼的

 
verdant ['və:dənt]

想一想再看

adj. 翠绿的,青

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。