手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:《古代寓言·蝉、螳螂、黄雀》英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

“螳螂捕蝉,黄雀在后”出自《说苑·正谏》。讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人;对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患的这类人提出警告。


《古代寓言·蝉、螳螂、黄雀》

园中有树,其上有蝉。

蝉方奋翼悲鸣,欲饮露,不知螳螂之在其后,曲其颈,欲攫而食之。

螳螂方欲食蝉,而不知黄雀在其后,举其颈,欲啄而食之也。

黄雀方欲食螳螂,不知童子挟弹丸在其下,迎而欲弹之。

——《说苑》


The Cicada, the Praying Mantis and the Sparrow

There is a tree in the garden, and on it there is a cicada. This cicada perches up there, chirping away and drinking the dew, not knowing that there is a praying mantis behind it. And the praying mantis leans forward, raising its forelegs to catch the cicada, not knowing that there is a sparrow beside it. The sparrow, again, cranes its neck to peck at the praying mantis, not knowing that there is someone with a catapult waiting below.

--The Garden of Anecdotes


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。