手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:张谓-《题长安壁主人》英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《题长安壁主人》是唐代诗人张谓创作的一首七言绝句。前两句指出世俗社会人情往来、友谊都是建立在黄金的基础上的。后两句形象地描出长安壁主人虚情假意的笑脸和冷漠无情的心肠。这首诗语言平淡,刻画世情,入木三分,反映了中唐社会世态人情的一个侧面。


张谓·《题长安壁主人》

世人结交须黄金,黄金不多交不深。

纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。


An Inscription on the Host of Chang’an Wall

By Zhang Wei

Making friends needs gold in this cold world.

In return you get colder friendship if you offer less gold.

Though one has made temporary verbal promises,

His heart remains as cold as an alien stranger's.


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
verbal ['və:bəl]

想一想再看

adj. 动词的,口头的,用言辞的,用文字的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。