手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:杨万里-《雪晴窗开展唐诗,得一片桃花,帐然赋之》英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《雪晴窗开展唐诗,得一片桃花,帐然赋之》是宋代诗人杨万里创作的一首五言绝句。杨万里(1127年~1206年)字廷秀,号诚斋。江西吉州人(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)。南宋大诗人。公元1154年(绍兴二十四年)进士。历任国子博士、太常博士,太常丞兼吏部右侍郎,提举广东常平茶盐公事,广东提点刑狱,吏部员外郎等。反对以铁钱行于江南诸郡,改知赣州,不赴,辞官归家,闲居乡里。在中国文学史上,与陆游、范成大、尤袤并称“南宋四家”、“中兴四大诗人”。杨万里作诗20000多首,只有少数传下来。


杨万里·《雪晴窗开展唐诗,得一片桃花,帐然赋之》

偶开诗卷雪窗晨,中有桃花片尚新。

却忆携诗花底看,回头又是一年春。


Reading by the Window

Yang Wan-li

I idly open a book of T'ang poems

and find a petal of peach blossom, still fresh.

I remember taking this book with me

to read among the flowers

and realize that another year has passed.

(Jonathan Chaves 译)


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
peach [pi:tʃ]

想一想再看

n. 桃子,桃树,桃红色
v. 揭发,检举

 
petal ['petl]

想一想再看

n. 花瓣

联想记忆
blossom ['blɔsəm]

想一想再看

n. 花,开花,全盛期
vi. 开花,成长

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。