手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:鱼玄机-《闻李端公垂钓回寄赠》英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《闻李端公垂钓回寄赠》是唐代女诗人鱼玄机的作品。此诗前二句写女主人公担心夏天在荷塘垂钓的李端公回不了家;后二句写希望自己是鸳鸯,可以在垂钓处与李端公相陪伴。全诗情感表白大胆,充分体现了鱼玄机浪漫豪放的诗风。


鱼玄机·《闻李端公垂钓回寄赠》

无限荷香染暑衣,阮郎何处弄船归。

自惭不及鸳鸯侣,犹得双双近钓矶。


Hearing a Friend Has Returned from a Fishing Trip

Yu Xuanji

An endless stretch of lotuses—

their scent perfumes

my summer dress;

where have you been, my friend,

where have you sailed your boat?

I only regret I cannot be

one of the Mandarin ducks;

at least I’d be able to sit with you

by the shore where you cast your line.

(Bannie Chow, Thomas Cleary 译)


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
scent [sent]

想一想再看

n. 气味,香味,痕迹
vt. 闻出,发觉,使

 
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。