手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:于谦-《咏煤炭》英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《咏煤炭》是明代大臣于谦创作的一首咏物诗。此诗借煤炭的燃烧来表达忧国忧民的思想、甘愿为国为民出力献身的高风亮节,是诗人托物言志之作。首二句写煤炭所蕴藏的能量,亦即人的才智;中四句写煤炭对人类的贡献,亦即作者立身处世的宗旨;末二句写煤炭的志向,亦即作者的抱负。全诗八句,句句比喻,语语双关,运笔自如,情感深沉,意蕴浑然。


于谦·《咏煤炭》

凿开混沌得乌金,蓄藏阳和意最深。

爝火燃回春浩浩,洪炉照破夜沉沉。

鼎彝元赖生成力,铁石犹存死后心。

但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林。


Coal

Yu Qian

Crack up primeval rock and soil,

There glistening black gold we find;

Preserved in such fine sunny warmth

In Nature's breast deep and kind.

A little fire oft makes one feel

What Spring's expansive breaths incite,

And a burning furnace could break up

The densest darkness of the night.

Bronze tripods and wine-vessels1 're shaped

By its vital power and energy,

And melt iron retains on it

Its posthumous felicity.

So long as all God's children be

Relieved from hunger, free from cold,

It cares not if, from wooded mountains

It comes to vast sufferings untold.


1. Bronze tripods and wine-vessels (the ding and the yi) were symbols of state power in feudal China.

(王知还 译)


Coal Song

Yu Qian

Cut open the ground

And out comes black, black gold,

Holding heat,

Offering comfort.

One chunk of blackness

And spring sunshine returns.

A stove glows bright,

Nighttime disappears.

Bronze tripods are born with your help,

Wine cups are born with your help,

And the steel you helped make

Keeps the virtue of your denial of self:

Let people be well cared for

And what do you care

If you are dug up from the earth

Through so many hardships.

(丁祖馨 译)


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
stove [stəuv]

想一想再看

n. 炉子,火炉窑;烘房;【主英】温室

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
melt [melt]

想一想再看

vi. 融化,熔化,消散
vt. 使融化,使熔

 
furnace ['fə:nis]

想一想再看

n. 炉子,熔炉,闷热地带,严峻考验

 
primeval [prai'mi:vəl]

想一想再看

adj. 原始的,早期的,远古的

联想记忆
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
felicity [fi'lisiti]

想一想再看

n. 快乐,幸福,幸运

联想记忆
virtue ['və:tju:]

想一想再看

n. 美德,德行,优点,贞操

联想记忆
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数)

 
denial [di'naiəl]

想一想再看

n. 否认,拒绝

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。