手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:《菜根谭》(念头起处、切莫放过)英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《菜根谭》是明朝还初道人洪应明收集编著的儒家经典,是一部论述修养、人生、处世、出世的语录集。其文字简炼明隽,兼采雅俗,言辞中流露出山林意趣,渗透着万物一体的世界观。开出的处世之方偏重心态和人事,悟虚妄真实之理,指出贫富、尊卑、穷达因为心念使善恶、祸福相互转换,告诫世人及时转念,戒贪少欲,取中庸之道。著作前后内容和深度有所不同,反映出了不同的阅历和境界。


《菜根谭》(念头起处、切莫放过)

念头起处,才觉向欲路上去,便挽从理路上来。一起便觉,一觉便转,此是转祸为福,起死回生的关头,切莫轻易放过。

As soon as you find your thoughts deflecting to the path of material desires, switch them immediately back to the path of preserving your essential nature. As soon as you become aware of an evil thought flitting through your mind, turn away from it. That way you can turn disaster into a blessing and snatch life from the jaws of death. On no account should you lightly miss such opportunities.

(保罗·怀特 译)


As soon as a thought comes into being and is sensed approaching the path of material desire, bring it back immediately to the rational path. Better sense the vicious thought the moment it arises, and reverse it the moment it is sensed. This is a critical moment to turn bad fortune into good and bring the dying back to life. Never let off such moment.

(周文标 译)


When some idea emerges, the moment you see that it may lead to the road of desire, you should turn round to the road of reason. See as soon as the idea emerges, and turn round as soon as you see: this is the critical moment for turning misfortune into fortune and, as it were, bringing the dying back to life.

(蒋坚松 译)


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
snatch [snætʃ]

想一想再看

n. 抢夺,碎片,一阵,一瞬间,一点点
v.

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
vicious ['viʃəs]

想一想再看

adj. 恶毒的,恶意的,凶残的,剧烈的,严重的

联想记忆
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆
reverse [ri'və:s]

想一想再看

n. 相反,背面,失败,倒档
adj. 反面的

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
rational ['ræʃənəl]

想一想再看

adj. 合理的,理性的,能推理的
n. 有理

 
blessing ['blesiŋ]

想一想再看

n. 祝福,祷告

 
misfortune [mis'fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 不幸,灾祸

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。