手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:贺双卿-《惜黄花慢·孤雁》译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

贺双卿(1715~1735年), 江苏金坛人,清代女诗人,清代康熙、雍正或乾隆年间人,初名卿卿,一名庄青,字秋碧,为家中第二个女儿,故名双卿。贺双卿自幼天资聪颖,灵慧超人,七岁时就开始独自一人跑到离家不远的书馆听先生讲课,十余岁就做得一手精巧的女红。长到二八岁时,容貌秀美绝伦,令人“惊为神女”。后人尊其为“清代第一女词人”。


贺双卿·《惜黄花慢·孤雁》

碧尽遥天,

但暮霞散绮,

碎剪红鲜。

听时愁近,

望时怕远,

孤鸿一个,

去向谁边?

素霜已冷芦花渚,

更休倩、

鸥鹭相怜。

暗自眠,

凤凰纵好,

宁是姻缘!


凄凉劝你无言。

趁一沙半水,

且度流年。

稻梁初尽,

网罗正苦,

梦魂易警,

几处寒烟。

断肠可似婵娟意,

寸心里,

多少缠绵!

夜未闲,

倦飞误宿平田。


Xi huanghua man:

A Stray Wild Goose

He Shuangqing

Emerald spreads to the end of the distant sky,

Only rosy dusk clouds scattering their fine silk

Snipped into fragments of fresh red.

When I listen, I worry that it's so nearby,

When I gaze, I dread its being far away:

One lone wild goose

To whom can it turn?

White frost has already chilled the sandbar's reed flowers,

So don't even ask the gulls and egrets for sympathy.

In the dark, sleep alone.

Though the phoenix may be fine,

When is there ever a bond with it?


Mournful, I have no words to encourage you;

Go along a sandy shore or halfway up a stream

Just to pass the fleeting years.

With the rice grains recently exhausted,

The fowler's nets cannot wait;

Your dream-soul is easily frightened

Many times in the cold mist.

Is your grief like a woman's?

In that tiny heart there is so much tender attachment.

The night is not yet quiet,

Yet, tired from flight, you make the mistake of resting in the flat field.

(Grace S. Fong 译)


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
mist [mist]

想一想再看

n. 雾,迷蒙,朦胧不清
vt. 使 ...

联想记忆
dread [dred]

想一想再看

n. 恐惧,可怕的人,可怕的事
adj. 可怕

 
sympathy ['simpəθi]

想一想再看

n. 同情,同情心,同感,赞同,慰问

联想记忆
attachment [ə'tætʃmənt]

想一想再看

n. 附件,附著,附属物,依恋,忠诚,依赖
[

 
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
sandy ['sændi]

想一想再看

adj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.

 
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。