手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译: 朱静庵-《春蚕词》 英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

朱静庵,明浙江海宁人。尚宝司卿朱祚女,光泽教谕周济妻。成化、弘治间人。幼聪颖,博览群书,酷爱吟咏。有《静庵集》。

0906.jpg


朱静庵·《春蚕词》

桃花落尽日初长,陌上雨晴桑叶黄。

拜罢三姑祭蚕室,渐笼温火暖蚕房。


Spring Silkworms: A Song

Zhu Jing’an

Peach blossoms have all fallen and the day is longer.

On the path after the rain, mulberry leaves have turned yellow.

After praying to the patron goddess, she makes an offering to the silkworm nursery

And lights a low fire in bamboo baskets to warm up the room.

(Michelle Yeh 译)


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。



发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。