手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译: 杜牧-《秋夕》英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《秋夕》是唐代诗人杜牧(一作王建)创作的一首七言绝句,是一首宫怨诗。这首诗描写一名孤单的宫女,于七夕之夜,仰望天河两侧的牛郎织女,不时扇扑流萤,排遣心中寂寞,反映了宫廷妇女不幸的命运,表现了一位宫女举目无亲、百无聊赖的苦闷心情。

0214.jpg

杜牧·《秋夕》

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

注:全诗最后一句,有版本又作:卧看牵牛织女星。


The Double Seventh Night

Du Mu

Autumn has chilled the painted screen in silver moonlight;

A silken fan is used to catch flitting firefly.

The steps seem steeped in water when cold grows the night.

She lies to watch two stars in love meet in the sky.

(许渊冲、许明 译)


An autumn night

Du Mu

On the pictured screen, a candle throws its light.

One sense the chill of autumn, though it be slight.

A lassie, holding in her hand, a light silken fan,

Goes about swatting fireflies as many as she can.

Scarcely visible, as twilight is near,

Cold as water, the stone pavements appear.

She lies down, as evening scenes into nocturne pass,

Watching the legendary stars "Cowherd and his lass".

(徐忠杰 译)


Autumn Evening

Du Mu

Autumn light

From a white candle

On a cold moonlit screen.

A silk fan

Catching glow-worms

On the fly.

Long into the dark evening

She sits on the palace steps,

Forgetting cool night

As she watches the Cowherd Star

Meeting his Weaver Girl, high in the sky.

(丁祖鑫 译)


An Autumn Evening

Du Mu

In the flickering autumn candlelight, the painted screen grows cold.

With a small fan of silk gauze*, she scatters the drifting fireflies.

As chill waters of the night envelop the palace steps,

She sits to watch the Herdsman and Weaver Maid**.


* The poem portrays an imperial concubine fallen from favor. Her situation is thus analogous to that of the "small fan of silk gauze" discarded at summer's end.

** Herdsman…Weaver Maid: Stars positioned south and north of the Milky Way. In popular legend, they were lovers who meet only once a year on the seventh day of the seventh month, when magpies build a bridge for them to cross the "River of Heaven".

(张廷琛、Bruce M. Wilson 译)


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。


重点单词   查看全部解释    
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
weaver ['wi:və]

想一想再看

n. 织布者,织工

 
firefly ['fairflai]

想一想再看

n. 萤火虫

联想记忆
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
candle ['kændl]

想一想再看

n. 蜡烛

 
analogous [ə'næləgəs]

想一想再看

adj. 类似的

 
slight [slait]

想一想再看

adj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的
vt

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
envelop ['enviləp]

想一想再看

v. 包封,遮盖,包围

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。