《情》是一首古诗,为唐朝代诗人吴融的作品。吴融,唐代诗人,字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。昭宗龙纪元年 (889年)登进士第。曾随宰相韦昭度出讨西川,任掌书记,累迁侍御史。一度去官,流落荆南,后召为左补阙,拜翰林学士,中书舍人。天复元年(901年)朝贺时,受命于御前起草诏书十余篇,顷刻而就,深得昭宗激赏,进户部侍郎。同年冬,昭宗被劫持至凤翔,吴融扈从不及,客居阌乡。不久,召还为翰林学士承旨。卒于官。
吴融·《情》
依依脉脉两如何,细似轻丝渺似波。
月不长圆花易落,一生惆怅为伊多。
Love
Wu Jung
Yearning is the heart, and the eyes seek love.
Fine as a floating thread, vast as the sea.
But the moon's not always full and the flowers are soon faded.
I have such sorrows in my life, and mostly for her.
(刘师舜 译)
Feelings
Wu Rong
Lingering, yielding, again abiding;
Slim like gossamer, tender like wavelets.
The moon waxes to wane, flowers bloom to fall;
For her, all my sentimental feelings.
(张智中 译)
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。