手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 卫生与健康 > 正文

古特雷斯秘书长2022年世界艾滋病日致辞 (中英对照)

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Message by UN Secretary-General António Guterres on World AIDS Day

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯世界艾滋病日致辞

1 December 2022

2022年12月1日

The world has promised to end AIDS by 2030.

世界承诺到2030年终结艾滋病。

We are off track.

我们偏离了轨道。

To end AIDS, we must end the inequalities that are blocking progress.

为消灭艾滋病,我们必须结束阻碍进步的不平等现象。

Today, we risk millions more new infections and millions more deaths.

今天,我们可能会有数百万新增感染和数百万新增死亡。

So, on this World AIDS Day, we are calling out in one voice.

因此,在这个世界艾滋病日,我们齐声发出呼吁。

Equalize!

平等化!

The "Equalize" slogan is a call to action.

“平等化”口号是行动的号召。

A call to adopt the proven practical actions that will help end AIDS.

号召采取行之有效的实际行动,帮助终结艾滋病。

More availability, quality and suitability of services for HIV treatment, testing and prevention.

提高艾滋病毒治疗、检测和预防服务的可用性、质量和适用性。

That means more financial resources.

这意味着更多的财政资源。

Better laws, policies and practices to tackle the stigma and exclusion faced by people living with HIV, especially marginalized populations.

更好的法律、政策和做法,以解决艾滋病毒感染者、特别是边缘化人群面临的污名化和排斥。

Everyone needs respect and to be welcomed.

每个人都需要被尊重、被欢迎。

And better sharing of technology to enable equal access to the best HIV science, especially between the global South and North.

以及更好地分享技术,使人们能够平等享有最好的艾滋病科学,特别是在全球南方和北方之间进行这种分享。

The inequalities that perpetuate the AIDS pandemic can and must be overcome.

使艾滋病大流行长期存在的不平等现象能够而且必须得到克服。

We can end AIDS. If we Equalize.

如果我们实现平等化,就可以终结艾滋病。

重点单词   查看全部解释    
stigma ['stigmə]

想一想再看

n. 耻辱,污名 n. 柱头

联想记忆
exclusion [iks'klu:ʒən]

想一想再看

n. 排除,除外,逐出

 
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
slogan ['sləugən]

想一想再看

n. 标语,口号

 
availability [ə.veilə'biliti]

想一想再看

n. 有效,有用,有益;可得到的人(或物)

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
perpetuate [pə'petjueit]

想一想再看

vt. 使永存,使不朽

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。