手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 中级口译历年真题 > 正文

上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(67)

来源:唯途英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The European Union has adopted a new strategy for Asian affairs .We urge our EU members to efficiently cooperate with Asian countries to establish a constructive, stable and equal partnership.

Since the 1980s, Asia, and East Asia in particular, has witnessed a rapid rise to prosperity. As the world’s most robust economic region, East Asia has attracted worldwide attention with its remarkable achievement.

Trade ties between Europe and East Asia have expanded rapidly in recent years. East Asia has replaced the United State as the Europe Union’s largest market in terms of export.

Therefore, it is our common desire that Europe and East Asia should resolve differences through dialogues and mutual trust, and enhance our cooperative relations.

重点单词   查看全部解释    
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加强,增加

 
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,协力

联想记忆
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
efficiently [i'fiʃəntli]

想一想再看

adv. 有效地

 


关键字: 中级 口译 考试

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。