手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 词汇辅导 > 正文

词汇辅导:先逛店后网购 showrooming

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

还记得曾经的网购“抄号族”吗?他们到商场试好要买的衣服,将衣服的号码抄下,然后到网上以低价购入。其实,他们只是showroomer(先逛店后网购族)中的群体之一。很多人在买电子产品之前也会先到实体店试用一下才到网上下单的。这些行为统称为showrooming。

Showrooming is the practice of going to a conventional store to look at a product and then buying it online for a cheaper price.

Showrooming指先到传统实体店查看某件商品,然后到网上以较低的价格将该商品购入的行为,我们可以称之为“先逛店后网购”。

There are certain things we may want to see before we buy, because any written description or image on the web, no matter how detailed, is just no substitute for looking at the real thing. This is where showrooming kicks in. We pop down to our local bricks-and-mortar retailer who has spent precious time and money displaying products in an appealing way, and check the thing out. If satisfied, we then go home and buy said item from an online retailer, who can give us a much better deal because it doesn't have the costly overheads associated with displaying products for consumers to examine.

我们在购买某些产品之前总希望能亲眼看一下,因为无论网上的文字描述和图片展示多么详尽,仍然无法代替亲眼看到实物的体验。于是,“先逛店后网购”就出现了。我们跑到当地的实体店去查看想买的那件商品,这些实体店都是商家花了大量时间和资金精心布置的。如果我们对商品满意,就回家从网络零售商那里将其买下,因为网络零售商不用在陈列商品方面有额外成本支出,所以我们的成交价格会比实体店低很多。

Showrooming, it seems, is particularly prevalent in the purchase of electronic products, where consumers may like to test before they buy. People who engage in the practice, dubbed showroomers, often use mobile phones to check out the online prices whilst physically holding the product in a conventional store.

(Source: macmillandictionary.com)

“先逛店后网购”现象似乎在购买电子产品时更常见,因为很多人在购买电子产品之前都愿意试用一下。那些“先逛店后网购”的顾客被称为showroomer(先逛店后网购族),他们通常都是在实体店拿着实物商品,然后用手机查看该商品的网购价格。

重点单词   查看全部解释    
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起兴趣的,动人的

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 详细的

 
substitute ['sʌbstitju:t]

想一想再看

n. 代替者,代用品
vt. 用 ... 代替

联想记忆
costly ['kɔstli]

想一想再看

adj. 昂贵的,代价高的

联想记忆
prevalent ['prevələnt]

想一想再看

adj. 流行的,普遍的

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。