手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 口译口试辅导 > 正文

口试辅导:礼仪性口译(1)

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

第二章 礼仪性口译

一、 vocabulary work词汇预热一


world-renowned 世界闻名
diversity 多样化
dynamism 充满活力


a special regard 特殊的敬意
nostalgic 怀旧的、思乡的
memorable 值得回忆的


utmost courtesy 非常的礼貌
extensive 广泛的
overshadow 使……黯然失色
non-governmental sector 民间组织


foundations 基金会
mutual benefit 互惠互利
good faith 良好的诚意
strategic relationship  战略关系
flourish  兴旺繁荣

mutual 的搭配
mutual 可以和这些词搭配
mutual respect/benefit/understanding
mutual trust/confidence/courtesy (礼尚往来)


mutual equality/complementarity
our mutual friend 我们共同的朋友
mutual aid 互助


mutual promise 相互的约定
by mutual consent 双方同意
mutual affection 相爱

二、 Expressing Thanks


Permit me first to thank you, our Chinese hosts, for your extraordinary arrangements and hospitality. My wife and I, as well as our entire party, are deeply grateful.


首先,请允许我感谢中国东道主的精心安排与好客,我夫人与我,以及代表团的全体人员,都深为感激。

Thank you very much for your kind words of welcome. This is a happy and memorable occasion for me personally as well as for the members of my delegation.


我非常感谢阁下的友好欢迎辞,对我本人以及代表团所有成员来说,这是愉快而难忘的一天。

In closing, may I say again how delighted and privileged we are to be in your country. We are deeply grateful for what you have done for us since our arrival in your country.


在我结束讲话之前,我想再说一遍,我们来贵国作客是多么的愉快和荣幸。对于我们抵达贵国后你们为我们所做的一切,我们深表感谢。

On behalf of all my colleagues present here, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world. I particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid music.


我谨代表在座的所有的同事,对你们那独有的、著称于世的款待表示感谢。我不仅要感谢特别感谢为我们准备晚宴的人们,而且还要特别感谢演奏优美音乐的人们。

表示感谢的常用形式


On behalf of…
For myself and for our entire delegation,
On behalf of all the members of my delegation and in my own name,
For our Group and myself,


主体结构:I' d like to express / extend my heartfelt thanks to you /warm gratitude hearty gratefulness /sincere thanks to you and through you to Mr. Smith

for your kind invitation (to visit China / to this fair.) /kind hospitality /warm welcome /for giving this grand banquet. /for inviting us to such a marvelous dinner tonight.

1. I' d like to take advantage of this opportunity to express my earnest gratitude for your help.我愿借此机会向你们的帮助表示衷心的感谢。


2. I should like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.我愿向你们盛情的接待与款待表示衷心的感谢。


3. Please accept our sincere thanks for your kind invitation.请接受我们对你友好邀请的真诚感谢。


4. Thank you very much for giving me such an excellent opportunity to visit this beautiful city and work with you.非常感谢你们给我这个极好的机会让我来访问这个美丽的城市并和你们共事。


5. I am very happy to have this second chance of joyful gathering with you.我非常高兴和你们再次相聚。


6. I would like to thank Sir Broers, Vice-Chancellor, for the invitation, which brings me to the famous Cambridge University.非常感谢布鲁尔斯校长的邀请,使我来到久负盛名的剑桥大学。

重点单词   查看全部解释    
joyful ['dʒɔifəl]

想一想再看

adj. 欢喜的,高兴的

 
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
memorable ['memərəbl]

想一想再看

adj. 值得纪念的,难忘的

 
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物

联想记忆
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
banquet ['bæŋkwit]

想一想再看

n. 宴会
vi. 宴请
vt. 宴

联想记忆
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
inviting [in'vaitiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,诱人的 动词invite的现在分词

联想记忆
courtesy ['kə:tisi]

想一想再看

n. 礼貌,好意,恩惠

 
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆


关键字: 时事 热点

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。