您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 中级口译 > 口试辅导 > 正文

口试辅导:中国传统文化(下)

时间:2008-04-11 13:01:16 来源:本站原创 编辑:echo  测测英语水平如何 | 每天三分钟英语轻松学

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

 

四、 “武术”单词预热 vocabulary work


武术   martial art
武术宫 martial art palace
健身 bodybuilding
减肥 lose weight


填写登记表 fill in a form
会员卡 membership card
古代格斗术 form of combat
习武 practice martial art
中国武术协会 Chinese Martial Arts Association


扣人心弦的表演 thrilling performance
杂技 acrobatics
顶尖/身怀绝技/无懈可击的 top/first-rate/
武林高手 professional martial artist
warrior, sumono, knight, errant, martial artist, swordsman

单句翻译练习:


武术又称功夫,在中国已经有1000年历史了。
Wushu, known as Kongfu or martial arts, has a history of a thousand years in China.


中国的劳动人民练习武术以强身健体和自我保护,武术至今仍大受欢迎。
The working people in China practice Wushu for physical training and self-defense and Wushu is still immensely popular today.


中国武术还引起了外国人的兴趣,在全世界不少国家,都有人学习武术。
Chinese Wushu has also aroused interest among foreigners and is taught in many countries throughout the world.


练习武术有各种各样的固定套路,有的要赤手空拳,有的要拿武器。
Wushu is practiced in various types of set exercises, either bare-handed or with weapons.


武术是中国特有的民族运动,它可以锻炼身体,培养意志力,训练打斗技巧。
A unique Chinese national sport, Wushu builds strong bodies, steels the willpower and gives training in fighting skills.

五、实考题分析 

欢迎光临上海武术中心。在这里您可以健身、减肥、结交朋友,以及了解中国文化。


Welcome to Shanghai Martial Arts Center. Here you can do exercise to build up your body, reduce your weight, make new friends, as well as learn about Chinese culture.

我们的武术协会还为各位来宾准备了精彩的节目。除了武术表演,您还可以观赏京剧节目和杂技表演。


In addition, our Martial Art Association has prepared some fabulous programes for our visitors. You can watch martial art performances, Peking Opera and acrobatic shows.

倘若您想亲身体验一下中国武术,我们可以派一流的教师进行团体或个别指导。


If you want to get some personal experience with Chinese martial arts, we have first class teachers for individual or group training.

我们的武术专卖店出售有关中华武术的图书资料、录像带和激光视盘。满足您的需要是本中心的服务宗旨。


Our martial art store sells books, video tapes and VCDs on Chinese martial arts. To meet your need is the purpose of our service.

六、传统文化词汇补充


气功   controlled breathing exercise
春联   spring couplet
剪纸   paper-cut
戏剧脸谱   theatrical mask
国画   traditional Chinese painting


中药  TCM
单口相声   monologue comic talk
对口相声  witty dialogue; comic cross talk
马戏   circus performance


传说   legend
神话   mythology
寓言   fable
二十四节气   the twenty-four solar terms


四大发明


火药  gunpowder
印刷术  movable type printing
造纸术  paper making
指南针  compass

四书:


大学  The Great Learning
中庸  The Doctrine of the Mean
论语  The Analects of Confucius
孟子  the Mencius


孙子兵法  The art of War
三国演义  Three Kingdoms
西游记  Journey to the West               Monkey King
红楼梦  Dream of the Red Mansions        Story of the Stone
水浒传 Outlaws of the Marsh              All men are brothers
诗经  The Book of Songs
书经  The Books of History


易经  I Ching  The Book of Changes
礼记  The Book of Rites
孝经  Book of Filial Piety
三字经  three word chant
八股文  stereotyped writing
重要文化遗产  major cultural heritage

打印 收藏

相关热词搜索: 口试

上一篇:口试辅导:中国传统文化(上)

下一篇:翻译的特点

您可能还感兴趣的文章

口试辅导:口译综述
第一章 口译综述一、口试部分简介1、常见选题①选择性、辩论性话题②热点问题:西部大开发、北京申奥等③校园文化话题④社会现象、成功、快乐、国家政策等2、口语应试技巧

时间:2008-04-08 作者:echo

口试辅导:礼仪性口译(1)
第二章 礼仪性口译一、vocabulary work词汇预热一world-renowned 世界闻名diversity 多样化dynamism 充满活力a special regard 特殊的敬意nostalgic 怀旧的、思乡的m

时间:2008-04-08 作者:echo

口试辅导:礼仪性口译(2)
三、which从句 This is basically a correct observation, which says something about the American way of life. 这种看法基本上是正确的,它反映了美国人的生活方式。G

时间:2008-04-08 作者:echo

无觅相关文章插件,快速提升流量