手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 笔译高级 > 翻译训练 > 正文

历代美国人的偶像(双语)

来源:可可英语 编辑:alex   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

  Michael Jordan

  Here’s a man who lives the American Dream. Originally from Brooklyn, New York, Michael Jordan attended the University of North Carolina and proved that he truly was the best basketball player that ever lived by taking his team to the NCAA championship. He was soon drafted into the NBA as a guard for the Chicago Bulls. He led his team to six league championships and won the MVP award five times。

  In 1993, at the age of 30, he gave up basketball for baseball. But then he returned to the Bulls in 1995 where he continued to dominate the court. He bought the Washington Wizards in 2000 and joined the team on the court in the 2001-2002 season。

  Best quote: “I can accept failure, but I can’t accept not trying。”

迈克尔·乔丹

  这是一个实现了美国梦的人。迈克尔·乔丹来自纽约市的布鲁克林,曾在卡罗莱纳大学读书。他率领自己的球队赢得了全美大学生体育协会的冠军,从而证实了自己是美国历史上当之无愧的最佳篮球运动员。不久,他受NBA招揽,成为芝加哥公牛队的后卫。他率领自己的球队获得六次联赛冠军,他本人也五次荣获“最优秀运动员”称号。

  1993年,在他30岁的时候,他放弃了篮球,玩起了棒球。但当他在1995年重返公牛队时,他依然是篮球场上的霸主。2000年,他买下了华盛顿奇才队,并在2001~2002赛季中加入该队参加比赛。

  著名言论:“我可以接受失败,但无法接受不去尝试。”  

重点单词   查看全部解释    
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
perpetual [pə'petʃuəl]

想一想再看

adj. 永恒的,永久的,一再往复的

联想记忆
senator ['senətə]

想一想再看

n. 参议员

联想记忆
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

联想记忆
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
relinquish [ri'liŋkwiʃ]

想一想再看

vt. 放弃,放手

联想记忆
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
championship ['tʃæmpiənʃip]

想一想再看

n. 锦标赛,冠军,拥护

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。