手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 品牌英语口语 > 美语咖啡屋 > 正文

美语咖啡屋 Lesson 37: Jeannie Spinning Wool[2]

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Y: 各位听众好,我是杨晨。欢迎到美语咖啡屋!

J: Hello I'm Jody, welcome to American Cafe! On this edition of American Cafe we are going to talk to our friend Jeannie from West Virginia.

Y: 好香啊。你是在煮汤吗?

J: No, I am boiling soup. I am boiling brown.

Y: Brown? 你说的颜色里的brown, 棕色吗?

J: That is right. I am boiling the color brown.

Y: Jody, 你真是越来越可爱了。 颜色也能煮吗?

J: Of course, you can boil a color. I got the idea from Jeannie, the woman artist we met who raises sheep and then uses their wool to make stuff.

Y: 对。我认识Jeannie。她非常特别。为什么说她特别呢? 因为她不但自己养羊,还会剪羊毛,织毛衣。 她织的每一件毛衣都是艺术品。

J: That is right. She also dyes the wool herself.

But Yang Chen, you forgot a part of the process.

Y: 她还会给羊毛染色啊?

J: People who dye wool naturally use by-products found in nature like fruit, leaves and bark from trees, vegetables, even bugs!

Y: Bugs? 虫子,我最怕那些小虫子。 你刚才提到的by-product,能不能给大家解释一下?

J: By-product, spelled B-Y-P-R-O-D-U-C-T. A by-product is something that is left over from a process.

Y:对, By-product就是副产品的意思。

J: Jeannie is going to tell us how she is going to use by-product from trees like yellow boxwood elder, osage orange wood and walnut tress to get completely natural color.

Y: 你刚才提到的yellow boxwood elder或者是osage orange wood...

J: Those are just types of trees.

Y: 好。我们就听听Jeannie是利用那些by-products来作染料。

重点单词   查看全部解释    
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,热情
v. 燃烧,面红,爆发

 
span [spæn]

想一想再看

n. 跨度,跨距,间距
vt. 横跨,贯穿,估

 
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
wool [wul]

想一想再看

n. 羊毛,毛线,毛织品

 


关键字: 原著 学日语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。