手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 新东方商务口语 > 新东方商务口语之个人篇 > 正文

新东方商务口语[21]:退房Checking out of the Hotel(2)

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
退房(2)Checking out of the Hotel

Guest: I’m ready to settle the bill.
我要结账。
Desk Clerk: I hope you enjoyed your stay.
您住的还好吧?

Guest: Definitely! Very relaxing.
非常好!很舒服。
Desk Clerk: Good. Right, that comes to $1,500.
很好,您的费用是一千五百美元。

Guest: What? I only stayed three nights.
什么?我只不过才住了三天。
Desk Clerk: That’s right, sir. Three nights at 500 dollars a night … that comes to $1,500.
没错,先生。三个晚上,每晚五百美元…….共计一千五百美元。

Guest: But your brochure said that this was a package deal and the hotel’s services were all-inclusive.
但是你们的宣传手册上说是一次性收费,饭店的各项收费不另外计费的。
Desk Clerk: Yes, of course. The meals and excursions were included in the hotel price.
是啊。餐费和外出浏览的费用都包括在内的。

Guest: But why are you overcharging me almost a thousand dollars? 250 dollars a night, times three nights should just be $ 750.
可你为什么要我多付差不多一千美元呢?两百五十美元一晚,三个晚上是七百五十美元才对啊。
Desk Clerk: I’m sorry sir. The 250-dollar rate is based on double occupancy. That means it’s 250 per person. The room itself is 500 dollars a night.
对不起。二百五十美元是按照两个人一间房算的,也就是二百五十美元一人。一个房间就是五百美元一个晚上。

Guest: Perhaps I could talk to your manager?
我能和你们经理谈谈吗?
Desk Clerk: Of course. Just a minute; I’ll get her.
当然可以。请稍等,我找她来。


a package deal 一揽子交易,这里指包括所有服务项目费用的收费
all-inclusive 包括所有的服务
overcharge 多收钱
based on double occupancy 根据两位房客的价钱

重点单词   查看全部解释    
brochure [brəu'ʃjuə]

想一想再看

n. 小册子

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。