手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 视频商务英语口语 > 正文

视频商务英语口语Unit14:Presenting a new product产品展示(1)

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

CLIVE HARRIS: Derek, I' ve got fifteen minutes.

克莱夫.哈里斯:德里克,我有15分钟的时间。

CLIVE HARRIS: Derek, I' ve got fifteen minutes.

克莱夫.哈里斯:德里克,我有15分钟的时间。

That' s all. I have a meeting with the accountant.

就这么多。我和会计还有个会。

That' s all. I have a meeting with the accountant.

就这么多。我和会计还有个会。

DEREK JONES: I would just like you to take a look.

德里克.琼斯:我只是想让你看看。

DEREK JONES: I would just like you to take a look.

德里克.琼斯:我只是想让你看看。

It won' t take long.

时间不会久。

It won' t take long.

时间不会久。

It' s a development of Big Boss.

是“大老板”的升级。

It' s a development of Big Boss.

是“大老板”的升级。

It' s Big Boss Mark 2.

马克二世。

It' s Big Boss Mark 2.

马克二世。

CLIVE HARRIS: It looks a bit like Big Boss.

克莱夫.哈里斯:看起来有点儿像“大老板”。

CLIVE HARRIS: It looks a bit like Big Boss.

克莱夫.哈里斯:看起来有点儿像“大老板”。

DEREK JONES: But it has emotions.

德里克.琼斯:但它有情感。

DEREK JONES: But it has emotions.

德里克.琼斯:但它有情感。

It can cry. It can laugh.

它会哭、会笑。

It can cry. It can laugh.

它会哭、会笑。

Not just make the noise.

而不仅仅是制造噪音。

Not just make the noise.

而不仅仅是制造噪音。

Every doll on the market can do that.

市场上的每个洋娃娃都会出声。

Every doll on the market can do that.

市场上的每个洋娃娃都会出声。

No, Mark 2 can actually make the movements.

不,马克二世实际上可以做动作。

No, Mark 2 can actually make the movements.

不,马克二世实际上可以做动作。

And the gestures.

打手势。

And the gestures.

打手势。

It is programmed to look happy, sad, angry or tired at the touch of a button...or ever by voice control.

程序已设定了让它可以看起来有喜、悲、怒、累,只要按一下按钮……或者用声音控制。

It is programmed to look happy, sad, angry or tired at the touch of a button...or ever by voice control.

程序已设定了让它可以看起来有喜、悲、怒、累,只要按一下按钮……或者用声音控制。

CLIVE HARRIS: Derek, I can see you' ve done a lot of work on this.

克莱夫.哈里斯:德里克,看得出你费了不少心思在这上面。

CLIVE HARRIS: Derek, I can see you' ve done a lot of work on this.

克莱夫.哈里斯:德里克,看得出你费了不少心思在这上面。

It does look ingenious.

看起来确实很精致。

It does look ingenious.

看起来确实很精致。

How long has it taken you?

你花了多长时间?

How long has it taken you?

你花了多长时间?

DEREK JONES: Months. I think it' s a real breakthrough.

德里克.琼斯:好几个月。我认为这是个突破。

DEREK JONES: Months. I think it' s a real breakthrough.

德里克.琼斯:好几个月。我认为这是个突破。

CLIVE HARRIS: How difficult will it be to manufacture?

克莱夫.哈里斯:要制造的话有多困难?

CLIVE HARRIS: How difficult will it be to manufacture?

克莱夫.哈里斯:要制造的话有多困难?

DEREK JONES: We have new materials here.

德里克.琼斯:我们现在有新的材料。

DEREK JONES: We have new materials here.

德里克.琼斯:我们现在有新的材料。

Have you seen the new treated plastics?

你看过新加工的塑料了吗?

Have you seen the new treated plastics?

你看过新加工的塑料了吗?

They are very flexible.

很有韧性。

They are very flexible.

很有韧性。

They are much more adaptable than the Big Boss material.

比“大老板”用的材料更有适应性。

They are much more adaptable than the Big Boss material.

比“大老板”用的材料更有适应性。

And we have the technology.

技术是我们的。

And we have the technology.

技术是我们的。

Take a look at these basic designs.

看一下这些基本的设计。

Take a look at these basic designs.

看一下这些基本的设计。

I' ll show you what I mean.

我会向你演示我说的到底是什么意思。

I' ll show you what I mean.

我会向你演示我说的到底是什么意思。

CLIVE HARRIS: It will cost a fortune to develop.

克莱夫.哈里斯:研发的价格会很高。

CLIVE HARRIS: It will cost a fortune to develop.

克莱夫.哈里斯:研发的价格会很高。

It will cost three times as much as Big Boss.

会花“大老板”三倍的时间。

It will cost three times as much as Big Boss.

会花“大老板”三倍的时间。

DEREK JONES: Not that much.

德里克.琼斯:没有那么多。

DEREK JONES: Not that much.

德里克.琼斯:没有那么多。

It is an expensive product.

这是个昂贵产品。

It is an expensive product.

这是个昂贵产品。

But Big Boss is selling upmarket.

但“大老板”的市场是高档市场。

But Big Boss is selling upmarket.

但“大老板”的市场是高档市场。

CLIVE HARRIS: Let' s see what Don and Kate say, but I think it will cost too much.

克莱夫.哈里斯:看堂和凯特有什么看法,但我认为成本会太高。

CLIVE HARRIS: Let' s see what Don and Kate say, but I think it will cost too much.

克莱夫.哈里斯:看堂和凯特有什么看法,但我认为成本会太高。

KATE MCKENNA: ...To conclude the presentation we have seen that Big Boss can succeed in the American market.

凯特.麦凯纳:……请让我以这句话来结束本次演示:我们知道“大老板”可以在美国市场获得成功。

KATE MCKENNA: ...To conclude the presentation we have seen that Big Boss can succeed in the American market.

凯特.麦凯纳:……请让我以这句话来结束本次演示:我们知道“大老板”可以在美国市场获得成功。

We have a product that can give the user more than anything else on the market.

我们的产品可以给予用户的是市场上任何产品所不能比拟的。

We have a product that can give the user more than anything else on the market.

我们的产品可以给予用户的是市场上任何产品所不能比拟的。

There is nothing that can touch it.

没有什么可以动摇它。

There is nothing that can touch it.

没有什么可以动摇它。

Our competitors cannot deliver the technology.

我们的竞争对手不可能生产这种技术。

Our competitors cannot deliver the technology.

我们的竞争对手不可能生产这种技术。

They cannot match our price and they can' t compete with our television campaign.

他们敌不过我们的价格、不能同我们的电视广告攻势竞争。

They cannot match our price and they can' t compete with our television campaign.

他们敌不过我们的价格、不能同我们的电视广告攻势竞争。

'Big Boss'is going to be coast to coast at peak hours every day in the new year.

在新的一年,“大老板”每天都会在收视高峰出现在全国的电视上。

'Big Boss'is going to be coast to coast at peak hours every day in the new year.

在新的一年,“大老板”每天都会在收视高峰出现在全国的电视上。

And how much are we spending on this campaign?

我们在这场广告上投入的是多少呢?

And how much are we spending on this campaign?

我们在这场广告上投入的是多少呢?

Well, let' s have a look at the individual territories.

让我们看一下每个区域吧。

Well, let' s have a look at the individual territories.

让我们看一下每个区域吧。

PHIL WATSON: This is the wording, which I agreed with Edward.

菲尔.沃森:这是使用的措辞,我和爱德华都同意的。

PHIL WATSON: This is the wording, which I agreed with Edward.

菲尔.沃森:这是使用的措辞,我和爱德华都同意的。

DON BRADLEY: Fine. It' s very clear.

堂.布拉德利:好。清楚明了。

DON BRADLEY: Fine. It' s very clear.

堂.布拉德利:好。清楚明了。

And I think these colours work very well.

而且我认为这些颜色搭配的很好。

And I think these colours work very well.

而且我认为这些颜色搭配的很好。

PHIL WATSON: We' ll have three different photographs of the Boss on the display.

菲尔.沃森:我们有三套不同的“大老板”的照片供展示。

PHIL WATSON: We' ll have three different photographs of the Boss on the display.

菲尔.沃森:我们有三套不同的“大老板”的照片供展示。

DON BRADLEY: Yes, I like these two still but I' m not sure about that one.

堂.布拉德利:是的,我还是喜欢这两套,但对那个不是很确定。

DON BRADLEY: Yes, I like these two still but I' m not sure about that one.

堂.布拉德利:是的,我还是喜欢这两套,但对那个不是很确定。

PHIL WATSON: There are plenty of options.

菲尔.沃森:有很多种选择。

PHIL WATSON: There are plenty of options.

菲尔.沃森:有很多种选择。

Have a look at these contact sheets.

看一下这些缩图清单。

Have a look at these contact sheets.

看一下这些缩图清单。

DON BRADLEY: How soon will this be camera-ready?

堂.布拉德利:多快可以成为可印制的?

DON BRADLEY: How soon will this be camera-ready?

堂.布拉德利:多快可以成为可印制的?

PHIL WATSON: By next Tuesday.

菲尔.沃森:到下周二。

PHIL WATSON: By next Tuesday.

菲尔.沃森:到下周二。

DON BRADLEY: I really need this for tomorrow.

堂.布拉德利:我真的明天就需要。

DON BRADLEY: I really need this for tomorrow.

堂.布拉德利:我真的明天就需要。

PHIL WATSON: Tomorrow! That' s difficult.

菲尔.沃森:明天!太难了。

PHIL WATSON: Tomorrow! That' s difficult.

菲尔.沃森:明天!太难了。

DON BRADLEY: How difficult?

堂.布拉德利:有多难?

DON BRADLEY: How difficult?

堂.布拉德利:有多难?

PHIL WATSON: It' ll be ready for tomorrow.

菲尔.沃森:那就明天完成。

PHIL WATSON: It' ll be ready for tomorrow.

菲尔.沃森:那就明天完成。

重点单词   查看全部解释    
adaptable [ə'dæptəbl]

想一想再看

adj. 能适应的,适应性强的,可改编的

联想记忆
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 
flexible ['fleksəbl]

想一想再看

adj. 灵活的,易弯曲的,柔韧的,可变通的

联想记忆
manufacture [.mænju'fæktʃə]

想一想再看

n. (复)产品,制造,制造业
v. 制造,捏

联想记忆
outline ['əutlain]

想一想再看

n. 轮廓,大纲
vt. 概述,画出轮廓

联想记忆
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。