您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 品牌口语 > 跟可可走遍美国 > 正文

跟可可走遍美国:Thanksgiving 感恩节 ACT III

时间:2009-06-15 09:19:59 来源:可可英语 编辑:qihui  测测英语水平如何 | 每天三分钟英语轻松学

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

 

三.美国文化介绍

 

我们在学英语的过程中,无论是老师还是其他朋友经常告诉我们,学习一种语言,不只要学其语言,还要学其文化。现在就了解一下本文中出现的一些美国特色的文化吧!

 

1.感恩节的由来:1620年11月,102名英国清教徒(Puritans)不满英国教会对他们的迫害,渴望宗教自由,乘“五月花”号船(the May Flower)渡过大西洋,飘流到麻省Plymouth一带上岸。这批人后来被称为 the Pilgrims或Pilgrim Fathers(首批移居清教徒,最初的移民)。他们到达美洲时正值隆冬(12月13日)。他们人地两生,饥寒交迫,死亡过半。后来,在印第安人的帮助下,他们学会了种玉米、打鱼等,迎来了1621年的大丰收。为了感谢上帝的恩赐,他们决定过一个感恩的节日。在11月下旬的一个星期四,他们设盛宴,邀请帮助他们渡过难关的印第安人参加。感恩宴上的主要食品有:玉米面包、鹿肉野味、鹅、鸭、鱼、野李子、火鸡、南瓜派等。但时至今日,餐桌上能代表传统食品特点的东西,大概就剩下火鸡和南瓜派了。

感恩宴前,一般要进行感恩祷告(Say Grace)。祷告一般由家长执行,有时请客人来做。内容大致为:主啊,感谢您赐予我们这顿晚餐,您使我们有幸享用它,阿门(Dear Lord,we thank Thee for this food.Please bless it for our use,Amen.)这是非常传统、正式的仪式。美国人民是不拘礼仪、风趣幽默的民族,他们的性格决定了他们不会那么“守旧”。从Stewart一家人的“祷告词”里就可见一斑了。这使人们可以在更加轻松、欢快的气氛中享用“主”赐予他们的这顿盛宴。

 

2.Marilyn对她公公说:“Go ahead,Philip…”,对她婆婆说:“Sure,Ellen.”,她都是直呼其名,这在中国或一些东方国家是行不通的,是极无礼的表现。但在美国,有些晚辈直呼长辈的名字是表明他们之间亲密无间,关系非常融洽。这是美国的文化背景决定的。

 

上一篇:躺着就能学语法:交通工具前的介词

下一篇:09年四级考前再解快速阅读问题

您可能还感兴趣的文章

口译式口语训练 第12期:窗台上的烛光(1)
训练方法说明:先看汉语部分-口头译为英语并大声朗读出来-对照英文部分-写出发生错误的问题所在让我们开始吧,请阅读下面的汉语,口头翻译为英语并大声读出来 那是光明节

时间:2009-05-04 作者:admin

跟可可走遍美国:乡间之音 Country Music ACT III-1
听力文本ACT III I'm so glad everyone is asleep. 很高兴大家都睡了。 I thought Max would be crying, and everybody would be awake. 我还以为Max会哭个不停,让大家都

时间:2009-05-04 作者:sunny

口译式口语训练 第13期:窗台上的烛光(2)
训练方法说明:先看汉语部分-口头译为英语并大声朗读出来-对照英文部分-写出发生错误的问题所在让我们开始吧,请阅读下面的汉语,口头翻译为英语并大声读出来艾莉的第一个

时间:2009-05-05 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量