手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 可可商务课堂 > 正文

可可商务英语课堂 第18期:变更合伙人通知

来源:可可英语 编辑:lucky   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

变更合伙人的通知

1. I inform you that I have taken into partnership with Mr. Yokota, who has for many years acted as my manager.
我已请多年在我公司担任经理的良田良雄先生作为我的合伙人,特此奉告。

2. The business will be carried on as before, the name of the firm remaining unchanged.
公司名称不变业务照旧。

3. In consequence of my having taken into partnership with my brother James Harrison, the business of the establishment will hence-forward be conducted under the firm of Harrison & Brother.
由于我请胞弟J. 哈里森为合伙人,今后公司更名为哈里森兄弟公司。

4. We feel confident that our experience and local knowledge will enable us to give you entire satisfaction, whenever you may require our services.
我们自信,基于我们的经验和对本地的了解,为您提供满意的服务。

重点单词   查看全部解释    
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信

联想记忆
establishment [is'tæbliʃmənt]

想一想再看

n. 确立,制定,设施,机构,权威

联想记忆
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆
consequence ['kɔnsikwəns]

想一想再看

n. 结果,后果

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。