Example
A: Look Neil, this sofa isn't going to lift itself. Get a move on!
Neil,沙发是不会自己长腿走的。过来搬下。
B: I know, I know. I said I'll be with you in a jiffy.
我知道,我知道。我说过马上就去帮你。
------------
Wang Fei: In a jiffy. 那么 in a jiffy 也是“片刻”的意思是不是?!但是什么是 jiffy 呢?
William: Well, you know what, Wang Fei? Nobody is completely sure of the origin of this word. But it has been in use for over 200 years!
Wang Fei,没人能确定这个词的起源,但是这么用已经200多年了。
Wang Fei: 200 years! That's quite a long time. More than a jiffy!
200年,真长。比“片刻”长多了。
William: Yes, and that's several billion shakes of a lamb's tail.
是的,那得要几十亿次羊尾巴。
Wang Fei: Yes and all those ticks of a clock! Bye for now.
William: Bye bye.
------------
Example
A: Are you going to help me with the sofa or not?!
B: What sofa? You need help with a sofa?