手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > VOA商务礼节美语 > 正文

商务礼节美语第14期:有面子(1)

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Jerry要去中国出差,找同事Amy请教。

Jerry: Hey Amy...your family is from China, right?

嘿,艾米……你来在中国对吗?

A:Yep. I was born and raised in Shanghai. Why do you ask?

是的,我出生在上海,并且在那儿长大的。你为什么问这个?

J: Well, I hope you don't mind...but I'm planning a business trip to China soon and I was wondering if you could give me some pointers.

嗯,我希望你不要介意……我打算不久到中国商务旅行,我想知道你有没有什么建议?

A: You mean like where to go for food or shopping?

你是说到哪里吃饭或者购物吗?

J: That would be good, too. But I'm actually hoping you might give me some insights into doing business in China.

说这些也不错。但是我是希望你能给我些在中国做生意的启示。

A: Ah...sure! I think I can help. Do you have a specific question?

哈……当然可以!我想我能帮助到你。你有特别想要问我的吗?

Jerry准备去中国出差,希望Amy能给自己点建议give me some pointers. pointer is spelled p-o-i-n-t-e-r, pointer是指点,建议的意思。Amy从小在上海长大,看来Jerry算是找对人了。Jerry并不是想了解吃饭、购物的事,而是想知道在中国做生意的一些规矩。

J: Well, for starters, what do they mean by "saving face?"

嗯,首先,有面子是什么意思?

A: "Saving face" is a catch-all term for the concept of honor. In China there is a protocol to everything and it should be followed, otherwise you and the other party might be embarrassed.

有面子是所有跟荣誉和颜面有关的问题。在中国所有的事情都是有规矩的,并且都是要遵守的,否则会让人觉得没面子。

J: So in short...saving face is about avoiding embarrassment?

因此,简而言之……有面子是避免难为情吗?

A: Exactly. Say you're late to a meeting. This would cause you to lose face.

的确是这样。比如你开会迟到了,这样的话会让你没有头面子。

For starters, 首先,Jerry想知道什么是有面子,saving face. Amy解释说,saving face is a catch-all term for the concept of honor. 有面子包括了所有跟荣誉和颜面有关的问题。

这里所说的catch-all is spelled c-a-t-c-h, catch, a-l-l, all, catch-all,意思是全部包含、统统适用的。Amy说,中国人干什么都讲究规矩,protocol, p-r-o-t-o-c-o-l, protocol, 按规矩做事,大家都有面子,破坏了规矩,就会让人lose face,丢脸,比如说开会迟到。

J: How can you go about regaining your "face", or your honor?

如何才能挽回面子,或者你的颜面呢?

A: It depends on how serious the offense was. If you were late, you can repeatedly apologize and the other person will probably forgive you.

这要看你的错误的严重程度了。如果你迟到了,你如果重复道歉,别人也许会原谅你。

J: But I would need to apologize more times than I would if I was late here in America?

但是在美国我可能要道歉更多次才行。

A: Yes. Make many apologies. The person will probably say it's not a big deal, but in fact it could be a pretty big deal to them, so make sure to say sorry if you make a mistake.

是的,再三地道歉。对方也许会说没什么大不了的,但是事实上,他们在心里会非常在意,因此你要确信犯错的时候要及时道歉。

如何才能regain face挽回面子呢?Amy说,这要看你错误的严重程度。It depends on how serious the offense was. 如果开会迟到,你最好使劲道歉,请求对方原谅。对方可能嘴上会说,it's not a big deal,没什么大不了的,但事实上,他们心里可能非常在意,所以一定要再三道歉。

重点单词   查看全部解释    
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
protocol ['prəutəkɔl]

想一想再看

n. 规章制度,草案,协议,外交礼仪

联想记忆
regain [ri'gein]

想一想再看

v. 恢复,重回,复得

 
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尴尬的,局促不安的,拮据的

 
offense [ə'fens]

想一想再看

n. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻

 
embarrassment [im'bærəsmənt]

想一想再看

n. 困窘,尴尬,困难

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。