手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > VOA商务礼节美语 > 正文

商务礼节美语第34期:飞行时差反应(1)

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Mike出差刚回来,遇到同事Larry。

Larry: Hey, Mike! Good to have you back! You look exhausted!

Mike: Hi, Larry. Yeah, I'm totally beat. I can barely keep my eyes open!

L: Was it a rough trip?

M: Well, it was actually pretty productive, but all the flying really got to me.

L: Ah, jet lag... the scourge of business travelers.

M: Yep. I flew from Beijing to Boston for a meeting, and then hopped back on a plane for a flight to the trade fair in Frankfurt. Then back to Beijing before catching a train back here to Shanghai.

Mike出差回来十分疲惫,因为要倒时差Jet lag. Larry说时差是the scourge of business travelers. Scourge is spelled s-c-o-u-r-g-e, 意思是灾祸。Mike抱怨说,All the flying really got to me. 飞来飞去真是把我折腾坏了。说一件事情get to me,意思是这件事情对我产生了影响

L: Wow! That's a lot of traveling! No wonder you're exhausted!

M: The worst thing was adjusting to the time zones! It's so hard to get used to the difference!

L: Yeah, it's hard. You know jet lag only hits if you travel east-west or west-east. You could fly from Germany to Cape Town in South Africa and you wouldn't feel anything.

M: Right... because it's all in the same time zone. Unfortunately for me... all my travel was between different time zones. I've gotta say: I'm really suffering! Why is jet lag so nasty?

Mike出差去的地方老是跨时区time zones,所以the worst thing was adjusting to the time zones. 最讨厌的就是倒时差。从一个时区进入另一个时区,为什么会有时差,让身体感觉不舒服呢?

L: Travel between time zones basically resets your body's internal clock.

M: So when you travel between time zones your body is thrown off its cycle?

L: Exactly! Some experts say it takes a full day to recover from each time zone you cross.

M: Wow, that's a long time. I'm going to need a few weeks off!

L: (Chuckle) That would be best, but unfortunately our boss isn't quite that generous.

M: Is there anything I can do to make my jet lag less severe the next time I make an international trip?

Larry解释说,进入一个新时区,就要重新调整生物钟。Reset the body's internal clock。换句话说,your body is thrown off its cycle,身体原来的作息周期被打乱了To throw off,意思是让一件事情偏离预期的轨道。比如,His performance in the game was thrown off by the injury,伤势让他的比赛表现受到了影响。有什么办法让倒时差不那么痛苦吗?我们下次继续听。

重点单词   查看全部解释    
scourge [skə:dʒ]

想一想再看

n. 惩罚,灾难,祸患,鞭子 vt 鞭笞,折磨,使 ..

联想记忆
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生产的,有生产价值的,多产的

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
chuckle ['tʃʌkl]

想一想再看

v. 轻声笑,咯咯笑,暗自笑 n. 轻声笑,咯咯笑

联想记忆
lag [læg]

想一想再看

vi. 落后,缓慢进行,衰退
vt. 落后于,

联想记忆
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。