手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 中国人最易误解的话 > 正文

中国人最易误解的话第10期:你是一个恪守承诺的人吗?

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Nellie is a man of his word.
  
(误译)内莉是他所说的那个人。
(正译)内莉是个守信用的人。


1. promise n. 许诺,允诺;希望
vt. 允诺,许诺;给人以……的指望或希望
vi. 许诺;有指望,有前途

Good people keep promises and are honest. 善良的人讲信用,守承诺,是诚实的。

Who can promise what? 谁能够保证什么?

As a youth he showed no promise of becoming a great pianist. 少年时,他未显示将来可成为一个伟大的钢琴家。

2. faith n. 信仰;信念;信任;忠实

keep faith with 对……守信用;忠于信仰

It's not caused by us(that we caused it), but your company broke your faith with us. 原因并不在于我方,而是贵公司不讲信用。

But courage and religious faith alone are not enough to win battles. 但是单凭勇气和宗教信仰要打胜仗还是不够的。

Those who do not already have faith will not come away with a logical reason to believe. 那些没有宗教信仰的人们不必找寻一种信仰的逻辑理由去追随上帝。

3. credit n. 信用,信誉;[金融] 贷款;学分;信任;声望
vt. 相信,信任;把…归给,归功于;赞颂

Without credit, one cannot live in the society. 一个人如果不讲信用,就不能在社会上立足。

But the world of credit is not ideal—especially now. 但信用市场并非理想状况,尤其是现在。

We set "quality, service, credit" as precondition, and provide satisfactory service for our customers. 我们将以“质量、服务、信誉”为前提,为用户提供满意的服务。

重点单词   查看全部解释    
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
logical ['lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 符合逻辑的,逻辑上的,有推理能力的

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 


关键字: 承诺 误解 中国人

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。