手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 说法话茬 > 正文

说法话茬第354期:需要用formally吗?

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。

上期习题:1. 他被控为谋杀罪的从犯。

2. 一伙人被指控密谋推翻政府。

参考翻译:1. He was charged with being an accessory to murder.

2. A group of men were charged with conspiring against the government.

今日课题:The police are going to bring a charge of murder against him formally. (警方将指控他犯谋杀罪。 )

课题详解:这个句子中有一个非常让我们感到亮眼的词语:bring a charge of something against somebody,它的意思是:formally accuse sb (of a crime, etc) ,翻译为中文则是“正式控告某人某罪行等”。这个短语从其英文解释中就看得出它本身就已经含有“formally”(正式地)的意思了,句子中又重复使用了formally,这样语意出现重复,我们要把formally去掉。
因此,我们今天分析的病句的正确表述为:The police are going to bring a charge of murder against him. 我们再来看一个例句来加深印象:

The plaintiff brought a charge of ill-treatment against the defendant.(原告控告被告犯有虐待罪。)

此外,注意不要将bring a charge of something against somebody中的单词charge前面的不定冠词改为the,想到of something是介词短语修饰charge表示“......的控告”的意思,就有限定性。因为这个短语是习惯用语,习惯用语有的是无法用语法规则来衡量的。

我们今天的学习就到此结束了,感谢您的参与。如果您在英语语法学习中有任何疑难问题,不妨加入我们的QQ交流群,群号为:118466246。Welcome to join us. We are waiting for you. I am Juliet. See you next time.

重点单词   查看全部解释    
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

联想记忆
accuse [ə'kju:z]

想一想再看

v. 指责,控告,谴责

联想记忆
accessory [æk'sesəri]

想一想再看

adj. 附属的(副的,辅助的)
n. 附件,

联想记忆


关键字: 话茬 说法

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。