手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 行业英语口语 > 法律英语就该这么说 > 正文

法律英语就该这么说 第18期:法官告诫律师不得诱导证人

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

必背句型:

A:What did the judge warned counsel?

法官告诫律师什么?

B:The judge warned counsel not to prompt the witness.

法官告诫律师不得诱导证人。

The parents warned children not to steal something.

家长告诫孩子不要偷东西。

The doctor warned patient not to go on a diet.

医生告诫病人不要节食。

His father warned him not to smoke.

他父亲告诫他不要吸烟。

延伸阅读:

A:The judge exceeded his powers in criticizing the court of appeal.

法官越权对上诉法院进行批评。

B:The judge should not do like this.

法官不应该这么做。

He exceeded his powers in getting the money.

他越权得到这笔钱。

Everyone should not exceed his powers in doing anything.

每个人在做任何事时都不能越权。

Why did you exceed your powers?

你为什么要越权?

重点单词   查看全部解释    
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 
exceed [ik'si:d]

想一想再看

vt. 超过,胜过,超出界限
vi. 领先

联想记忆
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
counsel ['kaunsəl]

想一想再看

n. 商议,忠告,法律顾问
v. 商议,劝告

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。