手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 行业英语口语 > VOA体育美语 > 正文

体育美语 第45期:Fishing 钓鱼

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Y: Patrick, I don't feel so well. 我晕船。

P: Don't worry Yang Chen, once we're back on shore tonight eating the delicious fish we caught today, being a little sea sick will be totally worth it.

Y: A little sea sick? 我快要晕死了。而且我们要是一条鱼都钓不到怎么办?

P: Trust me, we'll catch something. I'm an expert.

Y: 高手?

P: Hey, I think I caught something!

Y: Go Patrick! Catch him!

P: Don't worry, I'm not going to let him off the hook.

Y: That must mean脱钩。

P: Exactly. Actually, any time you let someone escape punishment, you can say you let them off the hook. For example, if I forget my girlfriend's birthday, she won't let me off the hook with a simple apology.

Y: 你要是忘了你女朋友的生日,她不会轻易地放过你。

P: Looks like I got one, Yang Chen.

Y: Uh这么一条可怜的小鱼,塞牙缝都不够。

P: Oh come on, this one is a keeper.

Y: A keeper? 我知道salmon, bass什么的, 从来没听过keeper鱼。

P: No no, a keeper is a fish that is big enough to keep. Actually, any time you find something that you really like, you can say, this is a keeper. When I was single I had to go out with 15 girls before I found a keeper.

Y: 你交了15个女朋友,最后才找到一个keeper。 Or maybe they didn't think you are a keeper?

重点单词   查看全部解释    
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
salmon ['sæmən]

想一想再看

n. 鲑,大马哈鱼,橙红色的

联想记忆
hook [huk]

想一想再看

n. 钩状物,勾拳,钩
v. 钩住,弯成(钩装

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。