手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 可可茶话会 > 正文

可可茶话会第451期:对她言听计从

来源:可可英语 编辑:Canace   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

大家好,欢迎来到《可可茶话会》,今天我们依然来学习三个口语表达。

1. She has the ear of the company's chairman.
The company's chairman指的是公司的董事长。这里有个短语:Have the ear of someone,If you have the ear of someone, they listen to you and respect your opinions and advice.如果说你have the ear of someone拥有别人的耳朵,实际上是指别人听你的话、尊重你的看法和建议。She is only a secretary,but she has a good deal of power because she has the ear of the company's chairman.她虽是秘书(secretary),却拥有很大权力(has a good deal of power),因为公司董事长对她言听计从。

2. I nearly jumped out of my skin when a hand grabbed me in the dark.
对于这个例句我真是深有体会。那是去年的万圣节,我在世界之窗,路上有一些人扮作鬼魂,在背后突然抓我头发,可把人吓死了。当时我的感觉就是jump out of my skin,If you jump out of your skin, you are extremely shocked or startled.这个短语字面上来理解就是从皮囊中跳出来了,可谓吓得魂都没有了,所以呢短语用来表示感到大吃一惊、被吓了一大跳。I nearly jumped out of my skin when a hand grabbed me in the dark. 黑暗中有一只手把我抓住,可真把我吓了一大跳。The sudden explosion made her jump out of her skin. 突如其来的爆炸把她给吓了一大跳。

3. This book will give the students a firm grasp of English grammar.
Firm grasp字面上来理解就是紧紧地抓牢,firm是“紧紧的”意思,grasp抓住。你可以说She felt a firm grasp on her arm. 意思就是她感到手臂被紧紧地抓住了。这个短语还有隐身含义:Having a firm grasp means having control over a situation or extensive knowledge of a subject.表示对某一情况或者知识较好地掌握。This book will give the students a firm grasp of English grammar. 就是说:这本书将使学生牢固地掌握英语语法。

来回顾一下我们今天学习的三个表达:Have the ear of someone 对某人言听计从;Jump out of one's skin 大吃一惊、被吓了一大跳;firm grasp 紧紧抓牢、牢固掌握。你记住了吗?这里是《可可茶话会》,我是Canace。下期节目与您有约,再见!
背景音乐:Shania Twain - Any Man Of Mine
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。