手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 影视口语大全 > 爱情与亲情 > 正文

Family Disagreement 家人的分歧-绝望的主妇

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Danielle: Why can't we have a normal soup?

丹尼尔:我们为什么不能喝普通一点的汤?
Bree: Danielle, there is nothing abnormal about basil puree.
布瑞:丹尼尔,罗勒汤没什么不正常的啊。
Danielle: Just once, can we have a soup that people all heard of, like French onion, or navy bean.
丹尼尔:只要一次就好。难道我们不能喝点大家都知道的汤吗?就像法国洋葱,或者是菜豆?
Bree: First of all, your father can't eat onions. He's deathly allergic. And I won't even dignify your navy bean suggestion. So, how's the osso buco?
布瑞:首先,你们的父亲不能吃洋葱,他对这个极度过敏。还有,你那个关于菜豆的建议我是不会考虑的。那么……红焖小牛肘怎么样?
Andrew: It's okay.
安德鲁:还可以。
Bree: It's okay? Andrew, I spent three hours cooking this meal. How do you think it makes me feel when you say "it's okay" in that sullen tone?
布瑞:还可以?安德鲁,我花了三个小时准备晚餐。你觉得我听到有人用那种闷闷的口气跟我说"还可以"我会是什么感觉?
Andrew: Who asked you to spend three hours on dinner?
安德鲁:谁让你花三个小时做晚餐了?
Bree: Excuse me?
布瑞:你说什么?

重点单词   查看全部解释    
sullen ['sʌlən]

想一想再看

adj. 愠怒的,闷闷不乐的,阴沉的

联想记忆
abnormal [æb'nɔ:məl]

想一想再看

adj. 反常的,不正常的,不规则的
n. 不

联想记忆
allergic [ə'lə:dʒik]

想一想再看

adj. 过敏的,反感的

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。