手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 职场英文口语 > 正文

职场英文口语 第61期:如何礼貌地回绝(3)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I'm afraid it's against company policy to have non business lunches with people.

我恐怕这违反了公司的规定,我不能和客户进行非商业的午餐。
Really? Oh how tedious!
真的吗?多么烦人!
It wouldn't be
这不……
Pardon?
什么?
No, not shhh you Mr Slimy I meant shhhh Denise!
不,不是嘘你,假惺惺先生,我是在嘘丹尼斯!
Mr Slimy?
假惺惺先生?
Oh no! I mean Mr Limey – Lime – er Seb! You see, it wouldn't be appropriate.
不!我是说Limey先生,Lime,是Seb!你看,这不合适。
So, with regret, I'm going to have to say no.
所以很抱歉我不得不拒绝。
I think I've understood. Goodbye Anna. Goodbye.
我想我明白了,再见安娜。 再见。
Oh dear, he didn't take that too well.
上帝,他好像并没有完全接受你说的。
But, apart from a little mistake, Anna did well there.
但是除了一点失误,安娜做得很好。
Here are the phrases she used to politely refuse the offer of lunch.
这是她礼貌回绝午餐邀请时用的表达。
Thank you for your offer. But I'm really sorry, I won't be able to.
谢谢你的邀请,但是很抱歉,我不能这么做。
I'm afraid it is against company policy…
恐怕这违反了公司规定……
It wouldn't be appropriate.
这不合适。
With regret, I'm going to have to say no.
很抱歉我不得不拒绝。
Good job Anna, bad luck Mr Slimy!
干得好,安娜,倒霉的假惺惺先生!

重点单词   查看全部解释    
tedious ['ti:diəs]

想一想再看

adj. 沉闷的,单调乏味的

联想记忆
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原谅,赦免
vt. 宽恕,原谅

联想记忆
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 适当的,相称的
vt. 拨出(款项)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。