手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 职场英文口语 > 正文

职场英文口语 第101期:传递坏消息(4)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Look Diana… Denise…

听着,黛安娜。 是丹尼斯。
Denise. Like Dennis right?
丹尼斯。就像“Dennis”对吗?
She’ll want the best – the best tea, coffee, the best team.
她将要最好的,最好的茶,咖啡和团队。
I’ll expect improved results and profits.
我期望在成果和利润方面有所提高。
If not your necks will be on the line – especially yours Paul.
否则你们的工作就危险了,特别是你,保罗。
Oh, chop chop. We’d better get to work.
快点,快点,我们最好去工作了。
Scary! “Your necks will be on the line” – he means their jobs will be at risk if things don’t improve.
可怕!“Your necks will be on the line”他的意思如果得不到改善,他们的工作将要岌岌可危。
It’s a worrying time for Tip Top Trading.
对Tip Top Trading来说是一个使人烦恼的时期。
Let’s remind ourselves of the phrases Mr Socrates used to deliver bad news.
让我们看看苏格拉底先生在传递坏消息时使用的表达方式。
I’ve got to give it to you straight.
我要有话直说了。
The outlook is gloomy.
前景暗淡。
I’ve got to announce a profit warning.
我不得不宣布盈利警告。
Let’s hope this new marketing strategy for Europe is going to work.
期望这些新的欧洲市场策略能管用。
How are you feeling Anna?
你觉得怎么样,安娜?
A little nervous.
有点紧张。
But I’m going to try my best to make sure this new strategy works.
但我将尽力保证新计划起作用。
That’s the spirit Anna!
就是这种态度,安娜!
Right everyone. I think we need to take Mr Socrates down to the Rose and Crown after work for a pint or two and show him some true English hospitality.
好了大家。我想在下班后我们应该带苏格拉底先生去Rose and Crown喝几杯,让他看看真正的英式招待。
How about it?
怎么样?
I don’t drink.
我不喝酒。
Ah well, perhaps some lemonade?
也许喝点柠檬汁呢?
Oh dear. This should be interesting.
上帝,这会很有趣的。
Until next time, bye!
下次见,再见!

重点单词   查看全部解释    
gloomy ['glu:mi]

想一想再看

adj. 阴暗的,抑沉的,忧闷的

 
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
hospitality [.hɔspi'tæliti]

想一想再看

n. 好客,殷勤,酒店管理

联想记忆
announce [ə'nauns]

想一想再看

vt. 宣布,宣告,声称,预示
vi. 作播音

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。