手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 品牌英语口语 > 美国文化脱口秀 > 正文

美国文化脱口秀(文本+MP3) 第578期:凤爪 牛百叶 羊蝎子...这些英语怎么说?

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

中国是美食大国,几乎什么都能吃,但有些食物对外国朋友来说真的很难接受,今天Jenny就要向Adam来普及中国式美味。


It's an acquired taste: 老外吃不惯
中国美食世界闻名,不过有些食物对于外国朋友来说十分陌生。
It's an acquired taste for foreigners. 对于外国人来说是一种后天获得的口味。
Exotic delicacies: 异域佳肴
Exotic: 异域风情的
Acquired taste: 后天习惯的口味

凤爪不是Phoenix claw
一说到中国的特色食物,外国人很容易提名凤爪。
不过,大家别叫它phoenix claw 或者chicken claw,
直接说:
Chicken feet: 凤爪
因为北美的粤菜馆很多,豉汁凤爪很多美国人也见过。
Dim sum: 广式点心、饮茶

凤爪 牛百叶 羊蝎子...这些英语怎么说?

牛百叶英语叫什么?
Beef tripe: 牛百叶。Tripe是肚子的意思。
Beef tendon: 牛筋。外国人说到“筋”,很容易想到韧带之类的,很少会想到食物。
Beef brisket: 牛腩。这个在美国也挺常见的,很多美国烤肉都会选用brisket.

羊蝎子驾到
美国人吃羊肉也比较少,最多就是lamb chop羊排。而对于我们来说羊蝎子则是不可错过的美食:
Lamb spine: 羊蝎子。Spine是脊柱,千万别直译成lamb scorpion.
Bone marrow: 骨髓

内脏类
欧洲还是有吃动物内脏的传统,不过北美人不怎么吃,对他们来说这可能是最难以接受的一类美食了。
Animal organs: 动物内脏
Sweetbread: 不是甜面包,而是英语对动物内脏的一个婉转叫法
Instines: 肠子
Liver: 肝
Kidney: 腰子
Heart: 心脏
Lungs: 肺
Aorta: 黄喉,其实就是主动脉
Blood (clot): 鸡鸭血
Brain: 脑子
欧洲有一种内脏美味和我们倒有异曲同工之妙:
Blood sausages: 血肠,国外的内脏香肠

如何形容内脏、爪子、百叶的口感?
介绍食物的时候除了说出是什么,描述口感也不可少。
Texture: 口感、质地
Chewy: 有嚼劲
Crunchy: 脆。比如猪耳朵,黄喉都是这种口感。
Crispy: 脆。这种脆更像油炸食物的脆感。
Gamy: 膳、腥
最后一个小tip:如果你的外国朋友不是个中国通(old China hand),最好还是避免这些食物吧。英语里有一种说法:
Something you dare people to eat. 看他们敢不敢吃。
不过不要轻易尝试!

重点单词   查看全部解释    
exotic [eg'zɔtik]

想一想再看

adj. 异国的,外来的,奇异的,脱衣舞的
n

联想记忆
spine [spain]

想一想再看

n. 脊柱,脊椎,书脊,尖刺

 
texture ['tekstʃə]

想一想再看

n. (材料等的)结构,特点,表面,基本结构

 
scorpion ['skɔ:piən]

想一想再看

n. 蝎子,心黑的人,蝎子鞭 Scorpion:天蝎座

联想记忆
kidney ['kidni]

想一想再看

n. 肾,腰子,类型

 
aorta [ei'ɔ:tə]

想一想再看

n. 主动脉

联想记忆
clot [klɔt]

想一想再看

n. 凝块,血块,一推,一群 n. 笨蛋,傻瓜 v. 凝

联想记忆
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
claw [klɔ:]

想一想再看

n. 爪,钳,螯,爪状物
v. 抓,撕

 
lamb [læm]

想一想再看

n. 羔羊,小羊,羔羊肉,温顺的人
v. 产羊

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。