Jack: Oh! No. There's Bonnie Margolin. A year ago, some mutual friends of ours fixed us up because they thought we would hit it off. Unfortunately, she was on the rebound, so I didn't want to get involved. I tired to let her down easy but she got furious and started screaming at me. Oh, no! She's coming this way. Run!
Jack说到的“on the rebound”是什么意思呢？今天，我们就来学习这个原味表述：on the rebound。
To be on the rebound means to be reacting or recovering from an unhappy experience, especially the end of a love affair. 它是指：失恋后急于谈恋爱。
If you are going out with Tina, be careful. She's on the rebound and may want to get seriously involved too early. （你要和Tina谈恋爱，可要小心。他刚刚失恋，急着找替身了，说不定就想把关系尽快搞定了。）
Ps ：get involved：介入 get involved with sb. ：与某人有染
If you want to start a serious relationship with Mindy, don't ask her out now—she's on the rebound and still cries over her breakup every day.（如果你要和Mindy认真建立恋爱关系，现在还是不要和她也会。因为她刚失恋，急着找替身，每天都在哭着了。）
Ps : start a serious relationship with：与......谈恋爱 cry over：因......而哭泣
She quarreled with Paul and then married Peter on the rebound from him. I know it would not last long. （她和Paul争吵后，离开了他愤而嫁给了Peter。我知道这不会长久的。）
Ps : quarrel with：与......争吵 marry sb. on the rebound from sb.：离开某人转而嫁给某人
On the rebound是非正式书面用语，那么Jack说的“She was on the rebound.”用标准书面英语来说则是：She was eager to get back into a relationship after recently ending one.
That is all for today. 明天，我们将继续学习最后一个词汇：let sb. easy down. See you tomorrow.