手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 卡卡课堂早餐英语 > 正文

第952期:“Have a cow”不是有头牛,真正的意思你绝对想不到!

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

要说在语言界混得风生水起的动物

“牛”可以说是典型的代表之一了。

中文中就有 “对牛弹琴”、“吴牛喘月”、“牛鬼蛇神”、
“初生牛犊不怕虎”等等成语和俗语;
“真是牛X”之类的表达我们也常常使用。
今天我们来学习下英文中一个俚语:
have a cow。
你是不是马上理解为“有一头牛”了呢?
哈哈,“有一头牛”和“have a cow”真实的意思简直是
“风马牛不相及”。

其实“have a cow”的正确意思是“大惊小怪、激动、生气”,就像牛脾气一样。

据说起源上世纪50年代,原意是痛苦、苦恼的意思,具体的起源不详。

这个句式是因为辛普森一家这个动漫流行起来的。里面的Batt超爱说这一句“Don’t have a cow”,别生气、别大惊小怪。

“Have a cow”不是有头牛,真正的意思你绝对想不到!.jpg

具体怎么使用呢?

Don't have a cow, man. I'll buy you another one later.
别大惊小怪,老兄。我等会买一个还给你就是了。

My mother will have a cow if we get a stain on the new sofa.
如果我们把新沙发上弄脏了,我妈妈会生气的。

想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

重点单词   查看全部解释    
stain [stein]

想一想再看

n. 污点,瑕疵,染料,着色剂
v. 玷污,弄

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。