手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > Albert说英闻 > 正文

第13期:郑爽"代孕弃养"风波刷屏!

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

The Times:

One of China’s best-known actresses is at the centre of a dispute over surrogacy after a recording suggested that she wanted her babies aborted or given up for adoption because she had split up with her boyfriend.


Zheng Shuang, 29, who is known as the “fairy”, has lost her role as the Chinese face of the fashion brand Prada after she was criticised on state media.


albert13.png

生词短语


dispute [dɪˈspjuːt,ˈdɪspjuːt]

争议;争论


surrogacy [ˈsɜːrəɡəsi]

代孕


surrogate/surrogate mother

[ˈsɜːrəɡət /ˌsɜːrəɡət ˈmʌeər]

代孕母亲


abort [əˈbɔːrt]

使流产;使堕胎


split up with [splɪt ʌp wɪe]

和…分手/离婚


关注微信公众号「Albert英语研习社」,获取本节目图文专辑以及更多原创英语学习课程。

重点单词   查看全部解释    
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
surrogate ['sʌrəgit]

想一想再看

n. 代理人,代用品,替身,继母

联想记忆
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆
recording [ri'kɔ:diŋ]

想一想再看

n. 录音 动词record的现在分词

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。