手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 学英语环游世界 > 正文

第532期:释放批判,仇恨和冷漠

来源:喜马拉雅 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

和Lily一起感受一下清晨五点起床的丰盛仪式吧!云雀实验室开始招生了,只收女生朋友的报名,请至公众微信:iflyclub 回复文字:早起


Day 63


Chapter 17 The 5 AM Club Members Become Heroes of Their Lives (part 3)


场景:

他们在参观曼德拉的监狱的时候,随从跟他们说了一些故事,尤其是说到曼德拉是如何在那非常困难的环境下,建立了不凡的意志力和展示了高超的领袖力,让大家都很感动。


Leadership is for everyone. Each of us, no matter where we live, what we do, what’s happened to us in the past and what we’re experiencing right now, must release the shackles of blame, chains of hate, leg irons of apathy and prison bars of ordinary that keep us in slavery to the dark forces of our lowest nature.

每个人都有领袖力。我们之中的每个人无论活在哪里,做什么,在过去中发生在我们身上的事和现在我们正在经历的。必须要释放那批判的枷锁,仇恨的锁链,在脚上的冷冰冰的铁块,还有那让我们一直屈就于最低本性的监狱牢房里。


Shackles 枷锁

Blame 责怪

Apathy 漠不关心

Slavery 奴役

Prison bars 牢房

重点单词   查看全部解释    
lily ['lili]

想一想再看

adj. 纯白的 n. 百合花

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
shackles ['ʃæklz]

想一想再看

n. 手铐,脚镣;塞古

 
apathy ['æpəθi]

想一想再看

n. 缺乏感情或兴趣,冷漠

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。