手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 跟着Gwen学英语-每日早读 > 正文

第1218期:我将矢志不渝追求知识

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

I aspire to utilize my intellect fully and never succumb to frivolities such as romance.


语音讲解:

今日发音练习重点:

1. I(j) aspire / my(j) intellect 元元连读+/j/

2. succumb /səˈkʌm/ 字母b不发音

3. frivolities such 后进同化

言之有物:

1. 词链儿: aspire to XX/ to do XX

追求/渴望/有志于做XX

She aspired to a scientific career.

她有志于科学事业。

As a child, he aspired to be a great writer.

孩提时他渴望成为一名伟大的作家。

…just as lesser men aspire to be me.

正如那些资质一般的人希望成为我。


图片源自《灵书妙探》

2. 词链儿: utilize XX fully 充分利用XX

The new computer system is not being fully utilized yet.

新的计算机系统还没有充分利用。

3. 词链儿: succumb to XX 屈服于XX;放弃对XX的抵抗

succumb v. 屈服,屈从;不再抵抗

He finally succumbed to Lucy's charms and agreed to her request.

他最终为露西的魅力所倾倒,答应了她的请求。

I'm afraid I succumbed to temptation and had a piece of cheesecake.

我还是没抵挡住诱惑,吃了一块乳酪蛋糕。

★原声例句:We have to refuse to succumb to the belief that things won't change.

我们必须拒绝屈服于事情不会改变的信念。

★原声例句:You've got to either succumb to it, surrender to it or push it away.

你要么向它屈服,要么向它投降,要么把它推开。

I won't succumb to you, not ever again.

不会屈服于你,再也不会。


图片源自《我欲为人》

But I cannot succumb to your charms ever again.

但我再也不会受你魅惑。


图片源自《黑暗阴影》

4. frivolity n. 愚蠢的行为;可笑的表现;轻浮的举止

It was just a piece of harmless frivolity.

这仅是无恶意的愚蠢行为。

I can't waste time on such frivolities.

我不能把时间浪费在这种无聊的活动上。

活学活用:

请用 succumb to XX 随意造句

《小小安妮》(Anne with an E):故事描述一个小女孩,如何排除万难和种种考验,为自己争取关爱、认同和专属的一席之地。故事发生于 19世纪后期,孤女安妮(Amybeth McNulty 饰)经历了在孤儿院和陌生人家中饱受虐待的童年后,意外被安排到爱德华王子岛上一对姐弟的家中生活。随著时间流逝,年仅13岁的安妮凭著她的独特魄力、智慧和丰富的想像力,为玛莉拉·卡斯柏特(Geraldine James 饰)和马修·卡斯柏特(R.H. Thomson 饰)的生活,甚至整个小镇带来改变。


关注微信号:TeacherGwen

重点单词   查看全部解释    
utilize ['ju:tilaiz]

想一想再看

vt. 利用

联想记忆
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
frivolity [fri'vɔliti]

想一想再看

n. 轻浮

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
harmless ['hɑ:mlis]

想一想再看

adj. 无害的,无恶意的

 
intellect ['intilekt]

想一想再看

n. 智力,理智,才智非凡的人,知识份子

联想记忆
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
temptation [temp'teiʃən]

想一想再看

n. 诱惑,引诱

 
succumb [sə'kʌm]

想一想再看

v. 屈从,死

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。