手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > Albert说英闻 > 正文

第138期:华裔女被流浪汉推下站台碾压致死!生前却做10年救助义工

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机


The New York Times:

On Saturday morning, Ms. Michelle Alyssa Go left her apartment on the Upper West Side and was about to step onto a subway in Times Square when a 61-year-old man pushed her from behind, the police said, shoving her to her death in front of a southbound R train.


Screams echoed through the station just after 9:30 a.m., a witness said, and the killing sent shock waves through a city already on edge nearly two years into a pandemic.


Ms. Go earned an undergraduate degree from the University of California in Los Angeles and worked in mergers and acquisitions for Deloitte Consulting, according to her LinkedIn page.


While working in finance, she had also volunteered for 10 years for the New York Junior League, coaching women and children on nutrition with a goal of stabilizing at-risk and homeless families, the league’s president, Dayna Barlow Cassidy, said in a statement.


生词短语:


the Upper West Side

上西区


shove

推; 猛推


southbound

向南的;南行的


echo

v. 回响; 回荡;


witness

目击者; 证人


mergers and acquisitions

兼并与收购


at-risk

处于危险中的,可能遭受伤害的;

重点单词   查看全部解释    
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 营养

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
shove [ʃʌv]

想一想再看

n. 推,挤
v. 推挤,放置,撞

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。