手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 跟着Gwen学英语-每日早读 > 正文

第1480期: 淑女和卖花女的区别不在于她的行为,而在于人们对她的态度

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves but how she is treated.

0.jpg

语音讲解:

1.jpg

2.jpg

3.jpg

今日发音练习重点:

1. difference 两可发音;

2. flower词内元元连读,带出小/w/;

3. girl 包含易错音组,尾音舌侧音不要丢;

4. she(j) is 词间元元连读,带出小/j/;

5. treated 注意元音,前紧后松。

言之有物:

1. 词链儿:The difference between A and B is XX

A和B之间的差异是XX

回顾【between & among】

The differences between our two cultures can be bridged if we continue to communicate.

如果保持沟通,我们两种文化之间的分歧可以得到消除。

Can you spot the difference between these two pictures?

你能不能看出这两幅画有什么不同?

拓展表达:tell the difference (between XX)

区分(XX的)不同

It was hard to tell the difference between the two versions.

很难分辨出这两个版本有什么区别。

You can always tell the difference between the tourists and the natives.

游客与当地人之间的区别一望即知。

2. lady & flower girl

→ lady n. 举止文雅的女人,淑女

英释:a woman who is polite and behaves very well

拓展:gentleman n. 绅士;君子

4.png

→ flower girl 〔婚礼中的〕女花童;卖花女

拓展:ring bearer(婚礼上的)捧戒指男孩,捧戒指者

5.png

6.png

3. 词链儿:not XX but XX

不是... 而是...

回顾【not because XX but because XX】

4. behave v. 举止规矩有礼;检点

= behave yourself

反义词:misbehave

Will you children please behave!

你们这些孩子能不能规矩一点!

回顾【be best behaved 表现最好,最乖~】

7.png

5. treat v. 对待,看待

词链儿:treat XX as/like XX

把XX视为XX

→ 被动式:

be treated as XX 被视为XX

回顾【treat XX like/as】

He was treated as a hero on his release from prison.

他获释出狱时被当成英雄看待。

Don't treat me like a child!

别把我当作小孩子!

★原声例句:He treated his employees like family.

他对待员工就像对待家人一样。

★原声例句:You do not treat Politics as a game.

你不会把政治当作一场游戏。

They treat him as kindly as he treated all of us.

他们像他对待我们一样对待他。

8.png

图片源自《无耻之徒》

Stop treating me like a child.

别把我当小孩看。

9.gif

图片源自《Charade》

拓展表达:treat XX like dirt

视XX如粪土;把XX视为草芥

I don’t know why he stays with her – she treats him like dirt.

我不知道为什么他还跟她在一起——她就没把他当人看待。

活学活用:

请用 treat XX as/like XX 随意造句

《窈窕淑女》(My Fair Lady):该片改编自萧伯纳的戏剧剧作《卖花女》(Pygmalion),讲述下层阶级的卖花女被中产阶层语言学教授改造成优雅贵妇的故事。


关注微信号:TeacherGwen

重点单词   查看全部解释    
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
charade [ʃə'rɑ:d]

想一想再看

n. 看手势猜字谜游戏,易识破的伪装

联想记忆
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。