手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 可可英语口语 > 正文

口语181-滴血验癌是惊天骗局!“女版乔布斯”因欺诈罪获刑11年

来源:可可英语 编辑:lulu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

79b4293d888bf4c56bd5db13a2fa242.jpg

-课程导读

今天在“法制”栏目中,我们来聊聊“商业欺诈”,Let's talk about “Business Deception”in today’s program.


近日,美国加州一名法官判处血液检测公司Theranos创始人Elizabeth Holmes11年零3个月的监禁,罪名是利用公司欺诈投资者。在听证会上,她哭着说被自己的失败“摧毁了”。如果有机会,她会做很多不同的事情。她说:“我对人们所经历的一切感到羞耻不已,我辜负了他们。” 今天我就带你走进关于商业欺诈的新闻。


-课程内容

词汇积累:Word Bank


1、血液测试:blood testing

2、辍学:drop out

3、斯坦福大学:Stanford University

4、梦想:dream

5、创建:create

6、革命:revolutionize

7、创业公司:startup

8、科技:technology

9、针孔:pinprick

10、自夸:boast


【初级水平】基本对话:Conversation

场景

小波在周末的“围炉夜话”中和大家谈到了创业路上的思考,并给大家举了个例子——独角兽Theranos的商业欺诈案(The Theranos Deception)


Xiaobo:Have you guys heard of the recent news about a fallen unicorn called Theranos?

小波:你们最近有听说一家独角兽Theranos倒下的新闻了吗?

Xiaohua's Boyfriend:I’ve heard of it. It's a business deception.

小华男友:我听说了。事关商业欺诈啊。

Xiaohua:You mean the company cheated?

小华:你意思是公司欺骗或作弊?

Xiaohong:Of course. According to NewYorkTimes, the founder Elizabeth Holmes failed blood-testing start-up Theranos and was sentenced to more than 11 years in prison for defrauding investors about her company's technology and business dealings.

小红:当然了。据《纽约时报》称,血液测试初创公司Theranos的创始人伊丽莎白·霍姆斯因在公司科技和商业交易上欺骗投资者被判处11年以上的监禁。

Xiaobo:She was considered as the youngest self-made female billionaire in the world.

小波:她可被认为是世界上最年轻的白手起家的女亿万富翁啊。

Xiaohua:Wow, what exactly did she do?

小华:哇,她都干些啥了?

Xiaobo:To make a long story short, she was just 19 years old when she dropped out of Stanford University with a dream of creating a company that would revolutionize blood testing. She founded the startup Theranos. It boasted her technology could take a pinprick worth of blood from the finger and perform hundreds of laboratory tests.

小波:长话短说,她从斯坦福大学辍学时只有19岁,她的梦想是创建一家彻底改变血液检测的公司。她创建了初创公司Theranos,该公司夸耀地称,它的技术可以从手指上抽取一针血,并进行数百项实验室测试。

Xiaohong: Later as the Wall Street Journal uncovered, she was at the center of a massive multi-year fraud.

小红:后来《华尔街日报》发现她是一桩持续多年的大规模欺诈案的中心人物。

Xiaohua's boyfriend:The name of the company sounds like Thanos. That's why.

小华男友:这公司名字听起来很“灭霸”,所以“灭”了。


【完美发音】Perfect Pronunciation

目标句子:She called her invention the iPod of healthcare.

目标音:击穿音(Dropped H)called her,the /?i/ iPod

断句:She called her invention |the iPod of healthcare.

中速/快速:She called her invention the iPod of healthcare.

参考翻译:她称自己的发明为保健界的iPod.


乃夫老师口语群、完美发音、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

8e64a64679d0149151e4d2d3baa828d.jpg

重点单词   查看全部解释    
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
uncovered [,ʌn'kʌvəd]

想一想再看

adj. 无覆盖物的;未保险的;无盖的 v. 脱帽致敬;

 
pronunciation [prə.nʌnsi'eiʃən]

想一想再看

n. 发音

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 
unicorn ['ju:nikɔ:n]

想一想再看

n. (传说中的)独角兽

联想记忆
boast [bəust]

想一想再看

v. 吹牛,自夸,说大话
n. 自吹自擂,自夸

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
deception [di'sepʃən]

想一想再看

n. 骗局,诡计,欺诈

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。