手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 可可英语口语 > 正文

口语204-苏格兰打工人可享“下班失联权”网友:别影响我搬砖

来源:可可英语 编辑:lulu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

79b4293d888bf4c56bd5db13a2fa242.jpg

-课程导读

最近,一则来自苏格兰关于“隐性加班”的消息再度引发热议。苏格兰政府的公务员率先新增了一项权利:下班后的“失联权”——有权忽略工作邮件和电话。根据新协议,在正常工作时间外,不得有人对苏格兰公务员施加压力要求他们工作。此外,公务员本人也要尊重其他同事的“失联权”,避免在工作时间外发邮件、打电话等。新闻报道中还用了“享受”一词,似乎这是对他们的褒奖,而不是搬砖人本来就有的权利。


消息一出,网友们坐不住了,纷纷表示“删贴吧,不利于我认真加班”。你被“隐性加班”过吗?今天我们就来聊一聊加班的相关口语。



【每天背五句】慢速朗读版-已发布在【可可英语口语】公众号

各位同学,【每天背五句】是地道精选内容,就算你今天什么也没学会,把这五句背下来,跟着老师,一年你会背下来1440句,累计词汇将超过8000!



1.You'll never find me working late.

我从不加班。


2.You've really been burning the candle at both ends lately.

你最近真的太拼了。


3.You are entitled to a life of your own after hours.

你有权在下班后过自己的生活。


4.You can be out of reach—and out of a job.

你可以失联——然后失去工作。


5.Overworked and underpaid, I'm just the chosen one .

加班长,工资低,我就是那个天选打工人。

ed638529a7688be9ea2cdb0838dde4a.png


【口语积累】


1.加班


  • overtime 加班


加班就是work overtimedo overtime,也可以说work late或 work long hours,名词可以用overwork,也可以用词组late night表示。


You're doing overtime.

你在加班。


You'll never find me working late.

你不会看到我加班的(我从不加班)。


I've been working a lot of late nights the past few months. I’m really fed up with the endless overwork.

过去几个月我经常加班。我实在受不了无休止的加班了。


  • put in hours 投入时间(指自愿加班)


I'm putting in hours to make sure my presentation is perfect.

我加会班,确保下周的演讲是完美的。


2.工作过度


  • burn out 过劳


Stop working so hard - you'll burn yourself out.

不要这么拼了,会累坏的。


  • burn the candle at both ends 起早贪黑地干,拼命工作


You've really been burning the candle at both ends lately.

你最近真的太拼了。


3.隐性加班


  • be on call 待命,随叫随到


I have to be 24/7 hours on call. My boss might call me at any time and request my immediate work attendance.

我24*7随时待命,老板随时会给我打电话,让我去工作。


  • always-on 永远在线


The problem with an always-on culture is that work never really stops.

“永远在线的这种职场文化的问题在于,工作永远没法真正结束。


  • respond 回应


Don’t respond to texts, emails, or messages that arrive after hours.

下班后的短信、邮件、消息就别回了。


回电话除了call back,还可以用return


I had bosses who would call me at all times of the night and not stop until I returned the call.

我的老板们夜里随时给我打电话,我不回他就不停地打。


4.失联权


  • be entitled to 有权


Put the phone on do not disturb. You are entitled to a life of your own after hours.

电话调成勿扰模式。你有权在下班后过自己的生活。


  • out of reach 失联


You can be out of reach—and out of a job.

你可以失联——然后失去工作。


5.搬砖人-天选打工人


  • wage earner


比起employee,"wage earner", 更适合用来表示“打工人”。

“wage”这个词就是“工资”,wage earner就是“赚工资的人”,那可不就是“打工人”嘛!非要说天选打工人,可以直接用 the chosen one天选之子 来表示。


For her, life as a wage earner began at 15.

她15岁就成了一个打工人。

Overworked and underpaid, I'm just the chosen one .

加班长,工资低,我就是那个天选打工人。



【细看热点-慢速朗读版】、免费口语群、完美发音、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

8e64a64679d0149151e4d2d3baa828d.jpg

重点单词   查看全部解释    
disturb [dis'tə:b]

想一想再看

v. 扰乱,妨碍,使 ... 不安

联想记忆
candle ['kændl]

想一想再看

n. 蜡烛

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有资格的,已被命名的 动词entitle的过去

 
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
presentation [.prezen'teiʃən]

想一想再看

n. 陈述,介绍,赠与
n. [美]讲课,报告

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。