手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 可可英语口语 > 正文

口语222-茶颜悦色“罚站式”取餐引吐槽

来源:可可英语 编辑:lulu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

79b4293d888bf4c56bd5db13a2fa242.jpg

-课程导读


近日,茶颜悦色排队取餐引发热议。消费者反映,在茶颜悦色排队点完餐之后本可以叫号取餐,现在被要求在现场再次排队取餐,一旦离开队伍就要重新排队。很多消费者表示不满:“点单排15分钟,取餐又排15分钟,我是来喝奶茶的,不是来罚站的。”本期口语节目,我们就学一学如何用英文“吐槽”“喝奶茶”也要“排队”。


【每天背五句】慢速朗读版-已发布在【可可英语口语】公众号

各位同学,【每天背五句】是地道精选内容,就算你今天什么也没学会,把这五句背下来,跟着老师,一年你会背下来1440句,累计词汇将超过8000!


1.Sarah is a bubble tea addict who visits the boba shop every day.

萨拉是一名“奶茶控”,每天都会去买奶茶。


2. Miko is a self-confessed bubble tea buff.

米可自称是一名“奶茶控”。


3.I hate those who jump the queue, especially when I am standing in a long queue for a long time.

我讨厌那些插队的人,特别是在长龙中站久了的时候。



4. Please take a number and wait for your turn to be called.

请先取号,等待叫号。


5. I got roasted.

我被吐槽了。


【口语积累】

1. 奶茶控 bubble tea buff


奶茶最常见的英文说法是bubble/boba tea,bubblebubble/boba在这里指的就是“珍珠”(tapioca pearls)。milk tea也可以用来表示“奶茶”,但是英国人喝的那种在茶里面加奶的英式奶茶叫做tea with milk。喜欢喝奶茶的人常常称自己为“奶茶控”,“控”我们可以用lover或者buff来表示,buff同样指的是“爱好者”,还可以用addict,这个词指的是“上瘾者”。


The oversized straws are essential for slurping up the bubbles in your bubble tea.

喝奶茶必须得要粗吸管才能吸出珍珠。


Miko is a self-confessed bubble tea buff.

米可自称是一名“奶茶控”。


Sarah is a bubble tea addict who visits the boba shop every day.

萨拉是一名“奶茶控”,每天都会去买奶茶。

2. 排队 line up


“排队”可以用queue,“排队做某事”可以说queue (up) for sth,也可以说line up for sth。queue和line也可以作名词,指排的“队伍”。“插队”可以用jump the queue/line来表示。


I hate those who jump the queue, especially when I am standing in a long queue for a long time.

我讨厌那些插队的人,特别是在长龙中站久了的时候。

How long were you in the queue?

你排队多长时间了?


I had to join a queue for the toilets.

我得排队上厕所。


Please line up in order. Don't crowd.

请按顺序排好队,不要拥挤。


I know you're in a hurry, but you can't just jump the queue without a valid reason.

我知道你很着急,但是你不能无故插队。


3. 取号 take a number


去餐厅医院等地,我们常常需要取号排队,然后等待被叫号。“取号”英文叫做take a number,“叫号”则是wait your turn/number to be called。排队时如果看到有人想插队,我们也可以用take a number来暗示“请到后面去排队慢慢等着吧”。


If you want to see the doctor, you'll have to take a number and wait your turn.

去看医生时你需要先取号,然后等待就诊。


Please take a number and wait for your turn to be called.

请先取号,等待叫号。


Hey, buddy, you can't just jump the queue like that. Take a number.

嘿,伙计,你不能插队啊,去排队等着吧。


4. 吐槽 tease


“吐槽”这个词在不同语境下有不同的含义。在这则新闻中,网友是在“抱怨、批评”茶颜悦色这种做法,这时候我们可以用complain;当我们说“吐槽”某位朋友时,指的是“开玩笑式地戏弄”,这时候用tease或roast比较合适,《吐槽大会》的英文名就是Roast。


She complained about the bad service at the restaurant on social media.

她在社交媒体上吐槽了那家餐厅的服务。


He couldn't resist the urge to tease his friend about his new haircut.

他忍不住吐槽了朋友的新发型。


I got roasted.

我被吐槽了。


I'm not trying to roast you, but your idea is about as useful as a chocolate teapot.

不是我吐槽你,你的想法就像巧克力茶壶一样有用。

关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取本期讲义!及细看热点慢速朗读版~

重点单词   查看全部解释    
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

 
bubble ['bʌbl]

想一想再看

n. 气泡,泡影
v. 起泡,冒泡

 
tease [ti:z]

想一想再看

n. 揶揄者,戏弄
v. 欺负,嘲弄

联想记忆
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。