手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 可可英语口语 > 正文

口语229-最强大脑“水哥”回归:42岁清华男神身材智商颜值齐飞

来源:可可英语 编辑:lulu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

79b4293d888bf4c56bd5db13a2fa242.jpg

-课程导读

最近《最强大脑》第十季开播,42岁的清华男神王昱珩以脑力见证官的身份回归。王昱珩被节目制作人称为“最强大脑选手中唯一的天才”,当年只用15秒就从520杯清水中找到了孟非放的那杯,斩获无数respect。

这季回归,网友发现,这位当年以智商火出圈的天才学霸忽然帅出天际,颜值也称霸天下。更可恨的是,连身材都性感堪比彭于晏,被网友称为“六边形战士”“智性恋的天花板”。“学霸”“六边形战士”“智性恋”“外貌协会”如何用地道英文表达?一起来听今天的节目。

【每天背五句】慢速朗读版-已发布在【可可英语口语】公众号

各位同学,【每天背五句】是地道精选内容,就算你今天什么也没学会,把这五句背下来,跟着老师,一年你会背下来1440句,累计词汇将超过8000!


1. The brainiac student aced every test he took.

那个学霸每次考试都拿满分。


2. He was such a dashing and good-looking man.

他是如此潇洒帅气。


3. He's a total heartthrob.

他完全是个万人迷。


4. My dad is a Jack of all trades - he can fix the car, cook dinner, and even play the guitar.

我父亲是一个样样都会的人,他可以修车,做饭,甚至弹吉他。


5. She's so looks-obsessed that she'll never give a guy a chance if he's not tall and handsome.

她太注重外表了,永远不会给一个不高不帅的男人机会。


【口语积累】

1. 学霸 straight-A student


straight A student指的就是所有科目都能A的学生,当然就是“学霸”。形容成绩好还可以用high achiever,相应的“学渣”就是low achieverunderachiever


这里我们说的“学霸”还指王昱珩极为聪明,英文可以用brainiac,表示“天才,奇才”。


John has been a straight-A student throughout his academic career.

约翰在整个学业生涯中都是学霸。


Despite being a high achiever, she remained humble and grounded.

她虽然是学霸,但仍保持谦虚和脚踏实地。


Her parents were disappointed to learn that she had become an underachiever in college.

得知她在大学里成了学渣,她的父母很失望。


The brainiac student aced every test he took.

那个学霸每次考试都拿满分。


2. 帅出天际 dashing


形容男性帅气,除了handsome,还可以用dashing,这个词一般专指男性,意为“风度翩翩,自信潇洒的”。而这几个词形容颜值高是男女通用的:good-looking, gorgeous, charming。此外,我们还可以用lady-killerheartthrob形容一位男性极其有魅力,女性都为之倾狂。


He was such a dashing and good-looking man.

他是如此潇洒帅气。


He looks gorgeous.

他看上去帅呆了。


He's the most charming man in England.

他是全英格兰最帅的男人。


He's a total heartthrob.

他完全是个万人迷。


3. 六边形战士 multitalented


“六边形战士”指的是一个人的各项技能全部拉满,“水哥”智商、颜值、身材都可谓满分,因此被喻为“六边形战士”。英文中我们可以用multitalentedversatile来形容一个人具备多种技能,能够胜任多种工作或任务。还可以说一个人是well-rounded(全面发展的),具备多种技能和知识。


英文中还有个短语叫做Jack of all trades,它指的是一个人对多种技能都有一定程度的了解和掌握,但可能没有在某个领域专精,全称是Jack of all trades, master of none。


She is multitalented, excelling in singing, dancing, and acting.

她多才多艺,唱歌、跳舞和演戏都很棒。


My versatile skills allow me to adapt to any situation.

我是一名六边形战士,我能适应任何情况。


A well-rounded employee is someone who can adapt to different roles and responsibilities within the company.

一位全面发展的员工能够适应公司内不同角色和职责。


My dad is a Jack of all trades - he can fix the car, cook dinner, and even play the guitar.

我父亲样样都会,他可以修车,做饭,甚至弹吉他。


4. 智性恋 sapiosexual


“智性恋”指以智商标准作为恋爱的取向,喜欢高智商的人,这个词由词根sapere+sexual构成,sapere源于拉丁语,指“智慧”。与此相对的,“外貌协会”我们可以用looks-obsessedappearance-oriented来表达。


If you're more interested in someone's bookshelf than their hot bod or bulging bank account, you might be a sapiosexual.

如果你对某人的书架比对他们火辣的身材或阔绰的银行账户更感兴趣,那么你可能是智性恋。


Every person I know who describes themselves as sapiosexual is attracted to Benedict Cumberbatch.

我认识的每个自称智性恋的人都被卷福吸引。


Smart is the new sexy.

聪明是最新潮的性感。


He's very looks-oriented and only dates women who are considered conventionally attractive.

他是外貌协会的,在约会时只选择那些被认为是传统美女的人。


She's so looks-obsessed that she'll never give a guy a chance if he's not tall and handsome.

她太注重外表了,永远不会给一个不高不帅的男人机会。



关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取本期讲义!及细看热点慢速朗读版~

重点单词   查看全部解释    
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
versatile ['və:sətail]

想一想再看

adj. 多才多艺的,多方面的,通用的

联想记忆
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
vt. 使

联想记忆
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使适应,改编
vi. 适应,适合

联想记忆
guitar [gi'tɑ:]

想一想再看

n. 吉他

 
conventionally [kən'venʃənəli]

想一想再看

adv. 照惯例,照常套,照老例

 
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。