手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 可可英语口语 > 正文

口语262期-AI诈骗全国爆发,换脸+拟声佯装熟人,微信视频借钱

来源:可可英语 编辑:lulu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

-课程导读

最近,辽宁省的一则新闻引发网友热议。在哺乳期间的妻子与丈夫经常争吵,妻子的闺蜜帮忙调解矛盾,多次对这位丈夫进行开导,两人关系逐渐密切,之后发生了不正当关系。妻子还发现,丈夫给闺蜜转账2.8万余元。丈夫称,他和妻子闺蜜发生了不正当关系后,对方向他索要钱物,还逼迫他们夫妇离婚……“吵架”和“出轨”英语如何地道表达呢?来听今天的节目。。


【每天背五句】慢速朗读版-已发布在【可可英语口语】公众号

各位同学,【每天背五句】是地道精选内容,就算你今天什么也没学会,把这五句背下来,跟着老师,一年你会背下来1440句,累计词汇将超过8000!



1. I had a video call with my family back home.

我和家人视频通话了。


2. I often send voice messages to my grandmother

我经常给奶奶发语音信息。


3. I was scammed out of my life savings.

我的毕生积蓄都被诈骗走了。


4. I can't believe I fell for their trick.

我真不敢相信我上了他们的当。


5. He's just a cheap crook.

他是一个卑鄙的骗子。


120c982b4fa113986ef0faf1c8be75e.png

【口语积累】


1. 视频通话 video call


我们普通的“通话”叫做phone call,“视频通话”就叫做video call,“语音通话”则是voice call。“视频聊天”可以用video chat。不方便通话时,我们常常会留“语音消息”,英文叫做voice message,“文字消息”则是text message。


I had a video call with my family back home.

我和家人视频通话了。


Let's video chat later tonight.

今晚晚点我们视频聊天吧。


We video chat with each other every weekend on WeChat.

我们每周都会微信视频聊天。


I often send voice messages to my grandmother because she doesn't know how to type.

我经常给奶奶发语音信息,因为她不会打字。


2. 诈骗 fraud


英语中有好几个都可以表示“诈骗”,deceive是比较广义的诈骗,fraud和swindle强调涉及金钱的诈骗,scam强调通过诡计或骗术来欺骗,而cheat更多用于“作弊”和“感情里的不忠”。这几个词里面,fraud只能作为名词使用,“被诈骗”了可以说是victim of a fraud,swindle和scam都可以搭配swindle/scam sb out of sth。


I can't believe it. I was scammed out of my life savings.

我简直不敢相信,我的毕生积蓄都被诈骗走了。


He fell victim to an online scam and lost a significant amount of money.

他成为网上骗局的受害者,损失了大笔钱。


After wiring the money, he realized he had been scammed by the fake investment scheme.

汇款之后,他意识到自己被那个假投资计划诈骗了。


She deceived him into handing over all his savings

她把他所有的积蓄都骗到手了。


He cheats at cards.

他玩牌时作弊。


3. 上当 fell for the trick


除了说“被欺骗”,我们还常常用“上当了”这个表达,英文可以说fell for the trick/scam,be fooled,be tricked,be taken in等等。


I can't believe I fell for their trick.

我真不敢相信我上了他们的当。


I received a phone call from someone claiming to be from the bank, and I fell for their scam.

我接到一个自称是银行工作人员的电话,我上了他们的当。


I trusted him and lent him a large sum of money, only to find out later that I was fooled.

我信了他,借给了他一大笔钱,结果发现自己上了当。


Don’t be taken in by products claiming to help you lose weight in a week.

有些产品宣称能让你一周内减重,千万别上当。


4. 骗子 fraud


没错,“骗子”同样可以用fraud来表示,也可以拼写为fraudster,cheat也可以作为“骗子”,也可以写作cheater。但其他表示“诈骗”的词,想要表达“骗子”的含义,则一定要有所变化。如:swindle加上r变成swindler,deceive加r变成deceiver,scam双写m加er变成scammer,trick加ster变成trickster等。


That man is a fraud.

那人是个骗子。


He was a liar and a cheat.

他谎话连篇,是个骗子。


He's just a cheap crook.

他是一个卑鄙的骗子。


The police arrested a group of scammers who were involved in identity theft.

警方逮捕了一群涉嫌身份盗窃的骗子。

36735d53aaeb3b558dd627781f5b4dc.png

关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取本期讲义!及细看热点慢速朗读版~


重点单词   查看全部解释    
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
liar ['laiə]

想一想再看

n. 说谎者

联想记忆
swindle ['swindl]

想一想再看

v. 诈取,骗取 n. 诈取,骗局

联想记忆
deceive [di'si:v]

想一想再看

vt. 欺骗
vi. 行骗

联想记忆
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,计划,阴谋
v. 计画,设计,体系

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。