手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 可可英语口语 > 正文

口语301期-《逃出大英博物馆》看哭国人,千万网友心系国宝回家

来源:可可英语 编辑:lulu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

-课程导读

近日,讲述国宝回家的短剧《逃出大英博物馆》引发全网点赞。这部剧缘于网友将大英博物馆的中国文物拟人化回家过年的灵感。在第一集中,拟人化的中国玉壶遇到了中国记者,请求他带自己回家。其中的台词“这么大的柜子只住两个人”让众多网友破防(小科普:大英博物馆里的中国文物都是挤在柜子里摆放的)。据统计,大英博物馆有大约2.3万件来自中国的文物,很多文物都是绝世珍藏。这些文物大多来自战争期间的疯狂掠夺与倒卖。很多去过大英博物馆的朋友表示:没有中国人能笑着从大英博物馆走出来。通过这则新闻,我们来学学“文物”、“珍宝”、“上线”等词的英文说法。



【每天背五句】慢速朗读版-已发布在【水木英语口语】公众号


各位同学,【每天背五句】是地道精选内容,就算你今天什么也没学会,把这五句背下来,跟着老师,一年你会背下来1440句,累计词汇将超过8000!



1. There are a great number of cultural relics on display in the Forbidden City.

有许多件文物在故宫展出。


2. The museum is a treasure trove of human history.

这座博物馆是人类历史的宝库。


3. I watched a fantastic mini-series over the weekend.

我周末看了一部很棒的短剧。


4. I've been really into this new web series on a streaming platform.

我最近迷上了一个流媒体平台上的新网剧。


5. The series has gone live.

这部剧已经上线啦。


【口语积累】


1. 文物 cultural relic


relic指的是“来自过去的物品,具有历史的物品”,因此cultural relic指的就是“文物”,也可以说cultural artifact或historical artifact,artifact指的是“有历史或文化价值的人工制品”。


The museum is home to a wide variety of cultural relics from ancient civilizations.

这个博物馆展示了来自古代文明的各种文物。


There are a great number of cultural relics on display in the Forbidden City.

有许多件文物在故宫展出。


The archaeologists carefully excavated the site, uncovering numerous cultural artifacts."

考古学家们仔细挖掘了这个遗址,发现了许多文化遗物。


The museum is an incredible place with so many historical artifacts.

这个博物馆真是个不可思议的地方,有很多历史文物。


2. 珍宝 treasure


treasure指的是“极贵重的物品”,如果要强调是"绝世珍宝"“无价之宝”可以在前面加上形容词:priceless treasure、unique treasure。


The crown jewels displayed in the museum are considered to be a collection of priceless treasures.

博物馆展出的皇冠珠宝被认为是一组无价之宝。


The legendary sword is a priceless treasure passed down through generations."

这把传奇之剑是代代相传的无价之宝。


The Rosetta Stone is one of the museum's priceless treasures.

罗塞塔石碑是博物馆的绝世珍宝之一。


The museum is a treasure trove of human history.

这座博物馆是人类历史的宝库。


3. 上线 premiere


除了用premiere或release等比较正式的词,我们还可以用一些简单的小词来表示“上线”,如out、drop、up、go live等。


Have you heard about that new series that just premiered on Netflix?

你听说刚在网飞上线的那部新剧了吗?


The new season of our favorite series is out!

我们最喜欢的剧集新季度已经上线了!


The anticipated new series dropped today.

这部备受期待的新剧今天上线了。


The series has gone live.

这部剧已经上线啦。


The show is now up for streaming.

这部剧已经可以在线播放啦。


关注“水木英语口语”公众号回复讲义获取本期讲义!及细看热点慢速朗读版~


重点单词   查看全部解释    
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
anticipated [æn'tisipeit]

想一想再看

adj. 预期的;期望的 v. 预料(anticipat

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。