-
美国习惯用语-第769:到极点
Drawing board,指的是绘图板。Back to the drawing board,表示在做事的过程中遭遇失败,于是“从头再来”,“重起炉灶”。就好比我做蛋糕,蛋糕被摔烂了,小规模的修修补补是不行的,只能一切重来。虽然很倒霉,但是和下面这段话中的科学家们相比,我这点挫折真不算什么。我们来听听,火星探测器出了什么问题:2015-09-25 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第768:从头再来
Drawing board,指的是绘图板。Back to the drawing board,表示在做事的过程中遭遇失败,于是“从头再来”,“重起炉灶”。就好比我做蛋糕,蛋糕被摔烂了,小规模的修修补补是不行的,只能一切重来。虽然很倒霉,但是和下面这段话中的科学家们相比,我这点挫折真不算什么。我们来听听,火星探测器出了什么问题:2015-09-14 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第767:没有退路
To have one's back against the wall, 字面的意思就是“后背贴着墙”,表示“没有退路”,“情况危急”。如果你已经毫无退路的话,就只有硬着头皮去面对问题了。在我们下面听到的这段话中,一个学校的董事会可能要采取不得以的行动:2015-09-07 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第766:带来 引起
Open the door to something, 就是为某人或某事开门,也可以译作“带来”,“引起”。就好象我刚才那位朋友要回去念书。很多人劝她打消这个念头,因为这个岁数回学校读书可没那么容易,不仅要兼顾家庭,还要重新适应作学生的生活。2015-08-31 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第765:大家都知道的事
Out in the open是“公开”的意思。如果我们说something is "out in the open", 就表示这是大家都知道的事,不再是秘密了。2015-08-24 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第764:恰到好处
我朋友太太的模仿秀达到了to a tee的程度。我想,下次如果我有事不能来主持节目,完全可以让她来代班,观众朋友们八成听不出区别! 除了模仿秀,其它很多艺术工作也追求逼真、传神。让我们来听听下面这段话:2015-08-17 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第763:以其人之道还治其人之身
Tit for tat, 就是“以牙还牙”;以同样的方式报复。我的邻居Jean对Alice就是tit for tat:你不参加集体扫除?那好,我也不会在你组织的活动中出力。这可以说是“以其人之道还治其人之身”。2015-08-10 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第762:涂抹焦油
她说什么也不在这里吃。虽然pizza没吃到,但朋友的做法让我想起了一个习惯用语。那就是:tar with the same brush.2015-08-03 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第761:严厉惩罚
比如,我的朋友被苛刻的老板骂得体无完肤。我们就可以说She felt tarred and feathered by her overly critical boss. 当然了,倒霉的不只我朋友一个人,下面是一个高中生的烦恼。我们一起听。2015-07-31 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第760:情况好转
今天我总算是松了口气! 昨天,我姑姑突然觉得胸口疼、头晕、想吐,结果被送到了急救中心! 还好,医生给她检查完之后,她已经不那么难受了。在放心之余,我也想起了一个习惯用语,那就是:take a turn for the better.2015-07-30 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第759:很难控制
大家都知道,hand是手的意思。Out of hand这个习惯用语就是很难管,很难控制的意思。比如说,几个半大不小的孩子在一起,闹得天翻地覆,就可以说是out of hand.2015-07-29 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第758:占优势
这也让我想起一个习惯用语,叫:to have the upper hand. 大家都知道,upper是上面的;hand是手。To have the upper hand意思就是占优势,占上风。2015-07-28 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第757:逆着潮流而行
大家都知道,swim意思是游泳;tide意思是潮流。To swim against the tide, 顾名思义,就是逆着潮流而行。2015-07-27 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第756:忍气吞声
我昨天跟同事争得面红耳赤。美国联邦最高法院明明是11位大法官,可她非说只有9个。我还理直气壮地说人家连这点基本常识都没有。2015-07-24 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第755:绊脚石
今年春节我们在家开派对,结果我整整做了一天的饭,又花了一天的时间打扫卫生。这就是为什么我坚决抵制在家开派对。这也让我想起一个可以跟大家分享的习惯用语,叫:stumbling block. Stumbling block, 意思是障碍物,绊脚石。2015-07-23 编辑:shaun 标签:
频道本月排行
-
1
第976期:生活实用对话 到底要不要结婚?!
A: Man, I'm freaking out. You go -
2
第977期:生活实用对话 装修房子Decor
Can you hold the end of this tape me - 3
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。